Start - Перевод на русский - примеры английский | Reverso Context

Перевод start" на русский

So start writing unique and high quality articles and start submitting it on some very popular sources.

Так что начните писать уникальные и качественные статьи и начните представлять их в некоторых очень популярных источниках.

It should start by respecting other people. Нужно было бы указать, что необходимо начинать с уважения к другим людям. Many people start and never really finish. Многие люди начинают, но так никогда на самом деле и не заканчивают. Unfortunately many who enter those tunnels on faith start hallucinating. К сожалению, у многих из тех, кто вступает в эти туннели по вере, начинаются галлюцинации. They start dreaming big and expecting more. Они начинают мечтать о большем и ожидать от себя и от своих усилий большего. Whenever possible, finish whatever you start. Каждый раз, когда это возможно, старайтесь закончить то, что вы начали. They start eating two days after they start swimming. Самостоятельно питаться они начинают через день после того, как начнут плавать. Don't start tomorrow, start with this very moment. Не стоит начинать с завтрашнего дня, начни с этого самого момента. Start, start, start, start.

Because then you start feeling the vibrations, you start feeling the different centres, you start practising them.

Потому что тогда вы начинаете чувствовать вибрации, начинаете ощущать различные центры, вы начинаете практиковаться с ними.

They will probably start bringing strange things there like bamboo to try to grow, and start to use that material.

Они, вероятно, начали бы привозить туда странные вещи, вроде бамбука, чтобы попытаться выращивать его и начать использовать этот материал.

If you start doing that, then your mind will start becoming that small little cup. Если вы начнёте делать это, вам ум начнёт превращаться в эту крохотную чашку.

But before we start dreaming up intergalactic trade or warfare, maybe we could start with something a little simpler.

Но прежде чем мы начнем мечтать о межгалактической торговле или войне, возможно, мы могли бы начать с чего-то более простого.

Put simply, the moment you start your car, petroleum based oils start changing.

Проще говоря, в тот момент, вы начинаете свой автомобиль, нефтяные масла на основе начинают меняться.

First, start preparing your speech or presentation and start doing that as soon as possible. Сначала, начните готовить свою речь или презентацию и начните это делать как можно раньше.

Once you start making some money from your current campaigns, you can start investing in long-term campaigns.

Как только вы начнете зарабатывать деньги за счет текущих кампаний, вы можете начать инвестировать в долгосрочные кампании.

When you start believing it, then that's when the problems start. Но когда вы начинаете думать, именно тогда начинаются проблемы. Once you start thinking that you're complete you start becoming dead. Когда вам начинает казаться, что что-то закончено, вы начинаете мертветь.

As they start to get older, you can start to discuss the importance of internet security programs and passwords.

По мере того, как они начинают стареть, вы можете начать обсуждать важность программ безопасности и паролей в Интернете.

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

"

Скачать книгу «Start - Перевод на русский - примеры английский | Reverso Context» fb2

Коментарии