Читать онлайн «Стихотворения. 1814-1836», Александр Пушкин – Литрес

Читать онлайн «Стихотворения. 1814-1836», Александр Пушкин – Литрес

Стихотворения. 1814-1836

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Как читать книгу после покупки

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

По вашей ссылке друзья получат скидку 10% на эту книгу, а вы будете получать 10% от стоимости их покупок на свой счет ЛитРес. Подробнее

Стоимость книги: 60 ₽
Ваш доход с одной покупки друга: 6 ₽ Чтобы посоветовать книгу друзьям, необходимо войти или зарегистрироваться Войти Стихотворения. 1814-1836 Шрифт: Меньше Аа Больше Аа

Дизайнер обложки Алексей Борисович Козлов

© А. С. Пушкин, 2019

© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2019

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

СТИХОТВОРЕНИЯ 1814—1822 ВОСПОМИНАНИЯ В ЦАРСКОМ СЕЛЕ



Навис покров угрюмой нощи
На своде дремлющих небес,
В безмолвной тишине почили дол и рощи,
В седом тумане дальний лес,
Чуть слышится ручей, бегущий в сень дубравы,
Чуть дышит ветерок, уснувший на листах,
И тихая луна, как лебедь величавый,
Плывет в сребристых облаках.

С холмов кремнистых водопады
Стекают бисерной рекой,
Там в тихом озере плескаются наяды
Его ленивою волной,
А там в безмолвии огромные чертоги,
На своды опершись, несутся к облакам.
Не здесь ли мирны дни вели земные боги?
Не се ль Минервы росской храм?

Не се ль Элизиум полнощный,
Прекрасный Царскосельский сад,
Где, льва сразив, почил орел России мощный
На лоне мира и отрад?
Промчались навсегда те времена златые,
Когда под скипетром великия жены
Венчалась славою счастливая Россия,
Цветя под кровом тишины!

Здесь каждый шаг в душе рождает
Воспоминанья прежних лет,
Воззрев вокруг себя, со вздохом росс вещает:
«Исчезло все, великой нет!>
И, в думу углублен, над злачными брегами
Сидит в безмолвии, склоняя ветрам слух.
Протекшие лета мелькают пред очами,
И в тихом восхищенье дух.

Он видит: окружен волнами,
Над твердой, мшистою скалой
Вознесся памятник. Ширяяся крылами,
Над ним сидит орел младой.
И цепи тяжкие и стрелы громовые
Вкруг грозного столпа трикратно обвились,
Кругом подножия, шумя, валы седые
В блестящей пене улеглись.

В тени густой угрюмых сосен
Воздвигся памятник простой.
О, сколь он для тебя, кагульский брег, поносен!
И славен родине драгой!
Бессмертны вы вовек, о росски исполины,
В боях воспитанны средь бранных непогод!
О вас, сподвижники, друзья Екатерины,
Пройдет молва из рода в род.

О, громкий век военных споров,
Свидетель славы россиян!
Ты видел, как Орлов, Румянцев и Суворов,
Потомки грозные славян,
Перуном Зевсовым победу похищали,
Их смелым подвигам страшась, дивился мир,
Державин и Петров героям песнь бряцали
Струнами громозвучных лир.

И ты промчался, незабвенный!
И вскоре новый век узрел
И брани новые, и ужасы военны,
Страдать – есть смертного удел.
Блеснул кровавый меч в неукротимой длани
Коварством, дерзостью венчанного царя,
Восстал вселенной бич – и вскоре новой брани
Зарделась грозная заря.

И быстрым понеслись потоком
Враги на русские поля.
Пред ними мрачна степь лежит во сне глубоком,
Дымится кровию земля,
И селы мирные, и грады в мгле пылают,
И небо заревом оделося вокруг,
Леса дремучие бегущих укрывают,
И праздный в поле ржавит плуг.

Идут – их силе нет препоны,
Все рушат, все свергают в прах,
И тени бледные погибших чад Беллоны,,
В воздушных съединясь полках,
В могилу мрачную нисходят непрестанно
Иль бродят по лесам в безмолвии ночи…
Но клики раздались. идут в дали туманной! —
Звучат кольчуги и мечи.

Страшись, о рать иноплеменных!
России двинулись сыны,
Восстал и стар и млад, летят на дерзновенных», >
Сердца их мщеньем зажжены.
Вострепещи, тиран! уж близок час паденья!
Ты в каждом ратнике узришь богатыря,
Их цель иль победить, иль пасть в пылу сраженья
За Русь, за святость алтаря.

Ретивы кони бранью пышут,
Усеян ратниками дол,
За строем строй течет, все местью, славой дышат,
Восторг во грудь их перешел.
Летят на грозный пир, мечам добычи ищут,
И се – пылает брань, на холмах гром гремит,
В сгущенном воздухе с мечами стрелы свищут,
И брызжет кровь на щит.

Сразились. Русский – победитель!
И вспять бежит надменный галл,
Но сильного в боях небесный вседержитель
Лучом последним увенчал,
Не здесь его сразил воитель поседелый,
О бородинские кровавые поля!
Не вы неистовству и гордости пределы!
Увы! на башнях галл кремля!

Края Москвы, края родные,
Где на заре цветущих лет
Часы беспечности я тратил золотые,
Не зная горести и бед,
И вы их видели, врагов моей отчизны!
И вас багрила кровь и пламень пожирал!
И в жертву не принес я мщенья вам и жизни,
Вотще лишь гневом дух пылал.

Где ты, краса Москвы стоглавой,
Родимой прелесть стороны?
Где прежде взору град являлся величавый,
Развалины теперь одни,
Москва, сколь русскому твой зрак унылый страшен!
Исчезли здания вельможей и царей,
Все пламень истребил. Венцы затмились башен,
Чертоги пали богачей.

И там, где роскошь обитала
В сенистых рощах и садах,
Где мирт благоухал и липа трепетала,
Там ныне угли, пепел, прах.
В часы безмолвные прекрасной, летней ночи
Веселье шумное туда не полетит,
Не блещут уж в огнях брега и светлы рощи:
Все мертво, все молчит.

Утешься, мать градов России,
Воззри на гибель пришлеца.
Отяготела днесь на их надменны выи
Десница мстящая творца.
Взгляни: они бегут, озреться не дерзают,
Их кровь не престает в снегах реками течь,
Бегут – и в тьме ночной их глад и смерть сретают,
А с тыла гонит русский меч.

О вы, которых трепетали
Европы сильны племена,
О галлы хищные! и вы в могилы пали.
О страх! о грозны времена!
Где ты, любимый сын и счастья и Беллоны,
Презревший правды глас, и веру, и закон,
В гордыне возмечтав мечом низвергнуть троны?
Исчез, как утром страшный сон!

В Париже росс! – где факел мщенья?
Поникни, Галлия, главой.
Но что я вижу? Росс с улыбкой примиренья
Грядет с оливою златой.
Еще военный гром грохочет в отдаленье,
Москва в унынии, как степь в полнощной мгле,
А он – несет врагу не гибель, но спасенье
И благотворный мир земле.

О скальд России вдохновенный,
Воспевший ратных грозный строй,
В кругу товарищей, с душой воспламененной,
Греми на арфе золотой!
Да снова стройный глас героям в честь прольется,
И струны гордые посыплют огнь в сердца,
И ратник молодой вскипит и содрогнется
При звуках бранного певца.

ЛИЦИНИЮ



Лициний, зришь ли ты: на быстрой колеснице,
Венчанный лаврами, в блестящей багрянице,
Спесиво развалясь, Ветулий молодой
В толпу народную летит по мостовой?
Смотри, как все пред ним смиренно спину клонят,
Смотри, как ликторы народ несчастный гонят!
Льстецов, сенаторов, прелестниц длинный ряд
Умильно вслед за ним стремит усердный взгляд,
Ждут, ловят с трепетом улыбки, глаз движенья,
Как будто дивного богов благословенья,
И дети малые и старцы в сединах,
Все ниц пред идолом безмолвно пали в прах:
Для них и след колес, в грязи напечатленный,
Есть некий памятник почетный и священный.

О Ромулов народ, скажи, давно ль ты пал?
Кто вас поработил и властью оковал?
Квириты гордые под иго преклонились.
Кому ж, о небеса, кому поработились?
(Скажу ль?) Ветулию! Отчизне стыд моей,
Развратный юноша воссел в совет мужей,
Любимец деспота сенатом слабым правит,
На Рим простер ярем, отечество бесславит,
Ветулий римлян царь. О стыд, о времена!
Или вселенная на гибель предана?

Но кто под портиком, с поникшею главою,
В изорванном плаще, с дорожною клюкою,
Сквозь шумную толпу нахмуренный идет?
«Куда ты, наш мудрец, друг истины, Дамет!>
– «Куда – не знаю сам, давно молчу и вижу,
Навек оставлю Рим: я рабство ненавижу>.

Лициний, добрый друг! Не лучше ли и нам,
Смиренно поклонясь Фортуне и мечтам,
Седого циника примером научиться?
С развратным городом не лучше ль нам проститься,
Где все продажное: законы, правота,
И консул, и трибун, и честь, и красота?
Пускай Глицерия, красавица младая,
Равно всем общая, как чаша круговая,
Неопытность других в наемну ловит сеть!
Нам стыдно слабости с морщинами иметь,
Тщеславной юности оставим блеск веселий:
Пускай бесстыдный Клит, слуга вельмож Корнелий
Торгуют подлостью и с дерзостным челом
От знатных к богачам ползут из дома в дом!
Я сердцем римлянин, кипит в груди свобода,
Во мне не дремлет дух великого народа.
Лициний, поспешим далеко от забот,
Безумных мудрецов, обманчивых красот!
Завистливой судьбы в душе презрев удары,
В деревню пренесем отеческие лары!
В прохладе древних рощ, на берегу морском,
Найти нетрудно нам укромный, светлый дом,
Где, больше не страшась народного волненья,
Под старость отдохнем в глуши уединенья,
И там, расположась в уютном уголке,
При дубе пламенном, возженном в камельке,
Воспомнив старину за дедовским фиалом,
Свой дух воспламеню жестоким Ювеналом,
В сатире праведной порок изображу
И нравы сих веков потомству обнажу.

О Рим, о гордый край разврата, злодеянья!
Придет ужасный день, день мщенья, наказанья.
Предвижу грозного величия конец:
Падет, падет во прах вселенныя венец.
Народы юные, сыны свирепой брани,
С мечами на тебя подымут мощны длани,
И горы и моря оставят за собой
И хлынут на тебя кипящею рекой.
Исчезнет Рим, его покроет мрак глубокий,
И путник, устремив на груды камней око,
Воскликнет, в мрачное раздумье углублен:
«Свободой Рим возрос, а рабством погублен>.

СТАРИК



Уж я не тот любовник страстный,
Кому дивился прежде свет:
Моя весна и лето красно
Навек прошли, пропал и след.
Амур, бог возраста младого!
Я твой служитель верный был,
Ах, если б мог родиться снова,
Уж так ли б я тебе служил! РОЗА



Где наша роза,
Друзья мои?
Увяла роза,
Дитя зари.
Не говори:
Так вянет младость!
Не говори:
Вот жизни радость!
Цветку скажи:
Прости, жалею!
И на лилею
Нам укажи. ГРОБ АНАКРЕОНА



Все в таинственном молчанье,
Холм оделся темнотой,
Ходит в облачном сиянье
Полумесяц молодой.
Вижу: лира над могилой
Дремлет в сладкой тишине,
Лишь порою звон унылый,
Будто лени голос милый,
В мертвой слышится струне.
Вижу: горлица на лире,
В розах кубок и венец…
Други, здесь почиет в мире
Сладострастия мудрец.
Посмотрите: на порфире
Оживил его резец!
Здесь он в зеркало глядится,
Говоря: «Я сед и стар,
Жизнью дайте ж насладиться,
Жизнь, увы, не вечный дар!>
Здесь, подняв на лиру длани
И нахмуря важно бровь,
Хочет петь он бога брани,
Но поет одну любовь.
Здесь готовится природе
Долг последний заплатить:
Старец пляшет в хороводе,
Жажду просит утолить.
Вкруг любовника седого
Девы скачут и поют,
Он у времени скупого
Крадет несколько минут.
Вот и музы и хариты
В гроб любимца увели,
Плющем, розами увиты,
Игры вслед за ним пошли…
Он исчез, как наслажденье,
Как веселый сон любви.
Смертный, век твой привиденье:
Счастье резвое лови,
Наслаждайся, наслаждайся,
Чаще кубок наливай,
Страстью пылкой утомляйся
И за чашей отдыхай! ПЕВЕЦ

Слыхали ль вы за рощей глас ночной

Певца любви, певца своей печали?

Когда поля в час утренний молчали,

Свирели звук унылый и простой

Встречали ль вы в пустынной тьме лесной

Певца любви, певца своей печали?

Следы ли слез, улыбку ль замечали,

Иль тихий взор, исполненный тоской,

Вздохнули ль вы, внимая тихий глас

Певца любви, певца своей печали?

Когда в лесах вы юношу видали,

Встречая взор его потухших глаз,

Вздохнули ль вы?

К МОРФЕЮ



Морфей, до утра дай отраду
Моей мучительной любви.
Приди, задуй мою лампаду,
Мои мечты благослови!
Сокрой от памяти унылой
Разлуки страшный приговор!
Пускай увижу милый взор,
Пускай услышу голос милый.
Когда ж умчится ночи мгла
И ты мои покинешь очи,
О, если бы душа могла
Забыть любовь до новой ночи! ДРУЗЬЯМ



Богами вам еще даны
Златые дни, златые ночи,
И томных дев устремлены
На вас внимательные очи.
Играйте, пойте, о друзья!
Утратьте вечер скоротечный,
И вашей радости беспечной
Сквозь слезы улыбнуся я. АМУР И ГИМЕНЕЙ



Сегодня, добрые мужья,
Повеселю вас новой сказкой.
Знавали ль вы, мои друзья,
Слепого мальчика с повязкой?
Слепого. Вот? Помилуй, Феб!
Амур совсем, друзья, не слеп:
Но шалуну пришла ж охота,
Чтоб, людям на смех и назло,
Его безумие вело.
Безумие ведет Эрота:
Но вдруг, не знаю почему,
Оно наскучило ему.
Взялся за новую затею:
Повязку с милых сняв очей,
Идет проказник к Гименею…
А что такое Гименей?
Он сын Вулкана молчаливый,
Холодный, дряхлый и ленивый,
Ворчит и дремлет целый век,
А впрочем добрый человек,
Да нрав имеет он ревнивый.
От ревности печальный бог
Спокойно подремать не мог,
Все трусил маленького брата,
За ним подсматривал тайком
И караулил супостата
С своим докучным фонарем.
Вот мальчик мой к нему подходит
И речь коварную заводит:
«Развеселися, Гименей!
Ну, помиримся, будь умней!
Забудь, товарищ мой любезный,
Раздор смешной и бесполезный!
Да только навсегда, смотри!
Возьми ж повязку в память, милый,
А мне фонарь свой подари!>
И что ж? Поверил бог унылый.
Амур от радости прыгнул,
И на глаза со всей он силы
Обнову брату затянул.
Гимена скучные дозоры
С тех пор пресеклись по ночам,
Его завистливые взоры
Теперь не страшны красотам,
Спокоен он, но брат коварный,
Шутя над честью и над ним,
Войну ведет неблагодарный
С своим союзником слепым.
Лишь сон на смертных налетает,
Амур в молчании ночном
Фонарь любовнику вручает
И сам счастливца провожает
К уснувшему супругу в дом,
Сам от беспечного Гимена
Он охраняет тайну дверь…
Пойми меня, мой друг Елена,
И мудрой повести поверь! ШИШКОВУ



Шалун, увенчанный Эратой и Венерой,
Ты ль узника манишь в владения свои,
В поместье мирное меж Пиндом и Цитерой,
Где нежился Тибулл, Мелецкий и Парни?
Тебе, балованный питомец Аполлона,
С их лирой соглашать игривую свирель:
Веселье резвое и нимфы Геликона
Твою счастливую качали колыбель.
Друзей любить открытою душою,
В молчанье чувствовать, пленяться красотою —
Вот жребий мой, ему я следовать готов,
Но, милый, сжалься надо мною,
Не требуй от меня стихов!
Не вечно нежиться в приятном ослепленье:
Докучной истины я поздний вижу свет.
По доброте души я верил в упоенье
Мечте, шепнувшей: ты поэт, —
И, презря мудрые угрозы и советы,
С небрежной леностью нанизывал куплеты,
Игрушкою себя невинной веселил,
Угодник Бахуса, я, трезвый меж друзьями,
Бывало, пел вино водяными стихами,
Мечтательных Дорид и славил и бранил,
Иль дружбе плел венок, и дружество зевало
И сонные стихи впросонках величало.
Но долго ли меня лелеял Аполлон?
Душе наскучили парнасские забавы,
Не долго снились мне мечтанья муз и славы,
И, строгим опытом невольно пробужден,
Уснув меж розами, на тернах я проснулся,
Увидел, что еще не гения печать —
Охота смертная на рифмах лепетать,
Сравнив стихи твои с моими, улыбнулся:
И полно мне писать. ПРОБУЖДЕНИЕ



Мечты, мечты,
Где ваша сладость?
Где ты, где ты,
Ночная радость?
Исчезнул он,
Веселый сон,
И одинокий
Во тьме глубокой
Я пробужден.
Кругом постели
Немая ночь.
Вмиг охладели,
Вмиг улетели
Толпою прочь
Любви мечтанья.
Еще полна
Душа желанья
И ловит сна
Воспоминанья.
Любовь, любовь,
Внемли моленья:
Пошли мне вновь
Свои виденья,
И поутру,
Вновь упоенный,
Пускай умру
Непробужденный. ЛЮБОПЫТНЫЙ

– Что ж нового? «Ей-богу, ничего>.

– Эй, не хитри: ты верно что-то знаешь.

Не стыдно ли, от друга своего,

Как от врага, ты вечно все скрываешь.

Иль ты сердит: помилуй, брат, за что?

Не будь упрям: скажи ты мне хоть слово…

«Ох! отвяжись, я знаю только то,

Что ты дурак, да это уж не ново>.

ДЕЛЬВИГУ



Любовью, дружеством и ленью
Укрытый от забот и бед,
Живи под их надежной сенью,
В уединении ты счастлив: ты поэт.
Наперснику богов не страшны бури злые:
Над ним их промысел высокий и святой,
Его баюкают камены молодые
И с перстом на устах хранят его покой.
О милый друг, и мне богини песнопенья
Еще в младенческую грудь
Влияли искру вдохновенья
И тайный указали путь:
Я лирных звуков наслажденья
Младенцем чувствовать умел,
И лира стала мой удел.
Но где же вы, минуты упоенья,
Неизъяснимый сердца жар,
Одушевленный труд и слезы вдохновенья!
Как дым, исчез мой легкий дар.
Как рано зависти привлек я взор кровавый
И злобной клеветы невидимый кинжал!
Нет, нет, ни счастием, ни славой,
Ни гордой жаждою похвал
Не буду увлечен! В бездействии счастливом
Забуду милых муз, мучительниц моих,
Но, может быть, вздохну в восторге молчаливом,
Внимая звуку струн твоих. К КАВЕРИНУ



Забудь, любезный мой Каверин,
Минутной резвости нескромные стихи.
Люблю я первый, будь уверен,
Твои счастливые грехи.
Все чередой идет определенной,
Всему пора, всему свой миг,
Смешон и ветреный старик,
Смешон и юноша степенный.
Пока живется нам, живи,
Гуляй в мое воспоминанье,
Молись и Вакху и любви
И черни презирай ревнивое роптанье,
Она не ведает, что дружно можно жить
С Киферой, с портиком, и с книгой, и с бокалом,
Что ум высокий можно скрыть
Безумной шалости под легким покрывалом. В. Л. ПУШКИНУ



Что восхитительней, живей
Войны, сражений и пожаров,
Кровавых и пустых полей,
Бивака, рыцарских ударов?
И что завидней кратких дней
Не слишком мудрых усачей,
Но сердцем истинных гусаров?
Они живут в своих шатрах,
Вдали забав, и нег, и граций,
Как жил бессмертный трус Гораций
В тибурских сумрачных лесах,
Не знают света принужденья,
Не ведают, что скука, страх,
Дают обеды и сраженья,
Поют и рубятся в боях.
Счастлив, кто мил и страшен миру,
О ком за песни, за дела
Гремит правдивая хвала,
Кто славил Марса и Темиру
И бранную повесил лиру
Меж верной сабли и седла!



В последний раз, в сени уединенья,
Моим стихам внимает наш пенат.
Лицейской жизни милый брат,
Делю с тобой последние мгновенья.
Прошли лета соединенья,
Разорван он, наш верный круг.
Прости! Хранимый небом,
Не разлучайся, милый друг,
С свободою и Фебом!
Узнай любовь, неведомую мне,
Любовь надежд, восторгов, упоенья:
И дни твои полетом сновиденья
Да пролетят в счастливой тишине!
Прости! Где б ни был я: в огне ли смертной битвы,
При мирных ли брегах родимого ручья,
Святому братству верен я.
И пусть (услышит ли судьба мои молитвы?),
Пусть будут счастливы все, все твои друзья!

СТИХОТВОРЕНИЯ 1817—1822

Простите, верные дубравы!
Прости, беспечный мир полей,
И легкокрылые забавы
Столь быстро улетевших дней!
Прости, Тригорское, где радость
Меня встречала столько раз!
На то ль узнал я вашу сладость,
Чтоб навсегда покинуть вас?
От вас беру воспоминанье,
А сердце оставляю вам.
Быть может (сладкое мечтанье!),
Я к вашим возвращусь полям,
Приду под липовые своды,
На скат тригорского холма,
Поклонник дружеской свободы,
Веселья, граций и ума.

КОТОРОЙ МИТРОПОЛИТ ПРИСЛАЛ ПЛОДОВ ИЗ СВОЕГО САДУ



Митрополит, хвастун бесстыдный,
Тебе прислав своих плодов,
Хотел уверить нас, как видно,
Что сам он бог своих садов.

Возможно все тебе – харита
Улыбкой дряхлость победит,
С ума сведет митрополита
И пыл желаний в нем родит.

И он, твой встретив взор волшебный,
Забудет о своем кресте
И нежно станет петь молебны
Твоей небесной красоте.



Тургенев, верный покровитель
Попов, евреев и скопцов,
Но слишком счастливый гонитель
И езуитов, и глупцов,
И лености моей бесплодной,
Всегда беспечной и свободной,
Подруги благотворных снов!
К чему смеяться надо мною,
Когда я слабою рукою
По лире с трепетом брожу
И лишь изнеженные звуки
Любви, сей милой сердцу муки,
В струнах незвонких нахожу?
Душой предавшись наслажденью,
Я сладко, сладко задремал.
Один лишь ты с глубокой ленью
К трудам охоту сочетал,
Один лишь ты, любовник страстный
И Соломирской, и креста ,
То ночью прыгаешь с прекрасной,
То проповедуешь Христа.
На свадьбах и в Библейской зале,
Среди веселий и забот,
Роняешь Лунину на бале,
Подъемлешь трепетных сирот,
Ленивец милый на Парнасе,
Забыв любви своей печаль,
С улыбкой дремлешь в Арзамасе
И спишь у графа де Лаваль,
Нося мучительное бремя
Пустых иль тяжких должностей,
Один лишь ты находишь время
Смеяться лености моей.

Не вызывай меня ты боле
К навек оставленным трудам,
Ни к поэтической неволе,
Ни к обработанным стихам.
Что нужды, если и с ошибкой
И слабо иногда пою?
Пускай Нинета лишь улыбкой
Любовь беспечную мою
Воспламенит и успокоит!
А труд и холоден и пуст,
Поэма никогда не стоит
Улыбки сладострастных уст.

– — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – —
1) Креста, сиречь не Анненского и не Владимирского, а честнаго и животворящаго.



Не спрашивай, зачем унылой думой
Среди забав я часто омрачен,
Зачем на все подъемлю взор угрюмый,
Зачем не мил мне сладкой жизни сон,

Не спрашивай, зачем душой остылой
Я разлюбил веселую любовь
И никого не называю милой —
Кто раз любил, уж не полюбит вновь,

Кто счастье знал, уж не узнает счастья.
На краткий миг блаженство нам дано:
От юности, от нег и сладострастья
Останется уныние одно…

Краев чужих неопытный любитель
И своего всегдашний обвинитель,
Я говорил: в отечестве моем
Где верный ум, где гений мы найдем?
Где гражданин с душою благородной,
Возвышенной и пламенно свободной?
Где женщина – не с хладной красотой,
Но с пламенной, пленительной, живой?
Где разговор найду непринужденный,
Блистательный, веселый, просвещенный?
С кем можно быть не хладным, не пустым?
Отечество почти я ненавидел —
Но я вчера Голицыну увидел
И примирен с отечеством моим.

К НЕЙ



В печальной праздности я лиру забывал,
Воображение в мечтах не разгоралось,
С дарами юности мой гений отлетал,
И сердце медленно хладело, закрывалось.
Вас вновь я призывал, о дни моей весны,
Вы, пролетевшие под сенью тишины,
Дни дружества, любви, надежд и грусти нежной,
Когда, поэзии поклонник безмятежный,
На лире счастливой я тихо воспевал
Волнение любви, уныние разлуки —
И гул дубрав горам передавал
Мои задумчивые звуки…
Напрасно! Я влачил постыдной лени груз,
В дремоту хладную невольно погружался,
Бежал от радостей, бежал от милых муз
И – слезы на глазах – со славою прощался!
Но вдруг, как молнии стрела,
Зажглась в увядшем сердце младость,
Душа проснулась, ожила,
Узнала вновь любви надежду, скорбь и радость.
Все снова расцвело! Я жизнью трепетал,
Природы вновь восторженный свидетель,
Живее чувствовал, свободнее дышал,
Сильней пленяла добродетель…
Хвала любви, хвала богам!
Вновь лиры сладостной раздался голос юный,
И с звонким трепетом воскреснувшие струны
Несу к твоим ногам.
Стихи Пушкина о Москве

Стихи Пушкина о Москве

Стихи Пушкина о Москве

Москва Пушкинская: белокаменная с крестами золотыми, не ставшая коленопреклоненной Наполеону, с тихими берегами Москвы-реки и столичным шумом, расеянная в толках виста и бостона, такая Москва предстаёт в стихотворениях Александра Сергеевича Пушкина.

Из "Евгений Онегин".

Но вот уж близко. Перед ними
Уж белокаменной Москвы,
Как жар, крестами золотыми
Горят старинные главы.
Ах, братцы! как я был доволен,
Когда церквей и колоколен,
Садов, чертогов полукруг
Открылся предо мною вдруг!
Как часто в горестной разлуке
В моей блуждающей судьбе,
Москва, я думал о тебе!
Москва. как много в этом звуке
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось!
Вот, окружен своей дубравой,
Петровский замок. Мрачно он
Недавнею гордится славой.
Напрасно ждал Наполеон,
Последним счастьем упоенный,
Москвы коленопреклоненной
С ключами старого Кремля:
Нет, не пошла Москва моя
К нему с повинной головою.
Не праздник, не приемный дар,
Она готовила пожар
Нетерпеливому герою.
Отселе, в думу погружен,
Глядел на грозный пламень он.

На тихих берегах Москвы…

На тихих берегах Москвы
Церквей, венчанные крестами,
Сияют ветхие главы
Над монастырскими стенами.
Кругом простерлись по холмам
Вовек не рубленные рощи,
Издавна почивают там
Угодника святые мощи.

Ответ

Я вас узнал, о мой оракул!
Не по узорной пестроте
Сих неподписанных каракул,
Но по веселой остроте,
Но по приветствиям лукавым,
Но по насмешливости злой
И по упрекам… столь неправым,
И этой прелести живой.
С тоской невольной, с восхищеньем
Я перечитываю вас
И восклицаю с нетерпеньем:
Пора! в Москву, в Москву сейчас!
Здесь город чопорный, унылый,
Здесь речи — лед, сердца — гранит,
Здесь нет ни ветрености милой,
Ни муз, ни Пресни, ни харит.

Княгине З. А. Волконской

Среди рассеянной Москвы,
При толках виста и бостона,
При бальном лепете молвы
Ты любишь игры Аполлона.
Царица муз и красоты,
Рукою нежной держишь ты
Волшебный скипетр вдохновений,
И над задумчивым челом,
Двойным увенчанным венком,
И вьется и пылает гений.
Певца, плененного тобой,
Не отвергай смиренной дани,
Внемли с улыбкой голос мой,
Как мимоездом Каталани
Цыганке внемлет кочевой.

В альбом (Гонимый рока самовластьем. )

Гонимый рока самовластьем
От пышной далеко Москвы,
Я буду вспоминать с участьем
То место, где цветете вы.
Столичный шум меня тревожит,
Всегда в нем грустно я живу —
И ваша память только может
Одна напомнить мне Москву.

"
Анализ стихотворения Пушкина «В часы забав иль праздной скуки»

Анализ стихотворения Пушкина «В часы забав иль праздной скуки»

Анализ стихотворения Пушкина «В часы забав иль праздной скуки»

Стансы – это стихотворение, в котором каждая строка представляет собой законченное синтаксическое целое.

История создания произведения

Стихотворение «В часы забав иль праздной скуки» было написано А.С. Пушкиным в январе 1830 года.

В биографии поэта немало памятных дат, однако событие 1828 года редко относят к ним. Между тем, начавшийся у Пушкина в это время духовный переворот можно назвать вторым рождением поэта. В июне 1828 года А.С. Пушкин написал стихотворение «Дар напрасный, дар случайный». Это стихотворение было наполнено такой горечью, что его назвали «воплем отчаяния». Это произведение поэт написал, находясь в состоянии внутренней безотрадности.

Святитель Московский Филарет, который высоко ценил талант Пушкина, увидел в этом произведении «стон потерявшейся души» и «ропот самопожирающего отчаяния. Как духовный врач, Филарет ответил на это стихотворение ободряющим посланием. Роль посредницы между Пушкиным и митрополитом сыграла Е. Хитрово, хозяйка одного из светских салонов, дочь М. Кутузова. Она познакомила митрополита с произведением Пушкина, и она же сообщила поэту о стихотворном послании Филарета.

Статья: Анализ стихотворения Пушкина «В часы забав иль праздной скуки»

Поможем написать реферат за 48 часов

Поэтическая переписка Пушкина с митрополитом Московским заслуживает отдельного внимания. Стихотворный ответ Филарета на стихотворение «Дар напрасный, дар случайный» глубоко потряс поэта. Пушкин пишет Филарету послание – стихотворение «В часы забав иль праздной скуки», в котором звучит чувство покаяния и благодарности.

Это событие стало сюжетом для миниатюры архимандрита Зенона, которая в широких массах известна как «икона с Пушкиным». Стихотворение Филарета в православной традиции оценивается как акт духовного спасения, а реакция поэта на него – как возвращение на путь веры.

Жанр, размер стихотворения

Жанровая форма стихотворения «В часы забав иль праздной скуки» - стансы. Стансами в русской поэзии называют жанр лирических стихотворений, состоящих из обособленных друг от друга строф. Характерной особенностью стансов является рифмическая и композиционная независимость каждого фрагмента. То есть в каждой строфе имеет собственный рифмический рисунок и раскрывается только одна идея.

Вариант последней строфы, который приводит М.Д. Деларю, где вместо серафима присутствует Филарет, вызывает споры. После появления обращения «твоим» логично было бы ожидать, что поэт назовет и адресата сообщения. В. Непомнящий считает, что этот вариант не является аутентичным. Он исходит из неаккуратной звукописи этого варианта, в частности, обращая внимания на словосочетание «арфе Филарета».

«Анализ стихотворения Пушкина «В часы забав иль праздной скуки» » 👇 Готовые курсовые работы и рефераты Решение задач по учебе за 24 часа Реферат по этой теме за 48 часов

«Дар напрасный, дар случайный» - это возврат к неутоленной «духовной жажде» среди суеты жизни, то в стихотворении «В часы забав иль праздной скуки» поэт снова обращен к небесам.

Замечание 1

По мнению М. Альтшуллера, вариант, представленный Деларю, мог действительно существовать, но лишь как одна из «черновых» версий произведения.

Стихотворение написано четырехстопным ямбом. Стопа двухсложная с ударением на втором слоге. Рифмовка перекрестная - АВАВ.

Тема произведения

Лирический герой стихотворения нашел ответ на самый жгучий вопрос. Он всей душой почувствовал бессмыслицу и отчаяние суетной, греховной жизни, которую неминуемо отнимает неумолимая смерть. Но он пережил и радость осознания того, что человека ждет не тупик смерти, а перспектива бесконечной жизни, наполненной Богом-Любовью.

В стихотворении «В часы забав иль праздной скуки» происходит эволюция лирического героя от певца «безумства, лени и страстей» к поэту, который внемлет «арфе серафима», чья душа отвергла «мрак земных сует».

Автор в этом стихотворении описывает процесс преображения героя, обретения им цели. В периоды «праздной скуки» безумство одолевает человека, лень подавляет его лучшие порывы, человеком движет страсть. Но лирический герой имеет возможность измениться. Он может избавиться от этого состояния. Благодаря высшей силе способен прервать звук «струны лукавой».

Взывающий к нему голос Бога словно исцеляет душу лирического героя, дает ей смысл и цель. Он освобождается от тяжести бытия, он очищается через страдание. В стихотворении мотив преображения перекликается с мотивом покаяния.

Речи Бога действуют на «раны совести» лирического героя, словно мягкий елей. Покаяние позволяет лирическому герою преобразиться в поэта, исполненного высшей волей.

Божественное сияние с высоты в этом стихотворении освещает путь, указывает лирическому герою на его предназначении:

«И ныне с высоты духовной

Мне руку простираешь ты».

Такая «вертикаль» есть и в стихотворении «Пророк».

Слова «И силой кроткой и любовной/ Смиряешь буйные мечты» говорят о том, что изменения, которые происходят с героем, несмотря на всю кротость преображающей силы, кардинальны. Его прошлое словно исчезает. В его жизни не остается места бессмысленным забавам и буйным мечтам. Грехи героя, земные привязанности сгорают в праведном огне. Теперь изменившийся лирический герой не просто слышит – он «внемлет», то есть слышит и понимает звучание арфы серафима.

В последней строке отражается результат процесса преображения. Лирический герой уже не просто человек, привязанный к мирской скуке и праздности, а поэт, который отвергает мрак, безумство и грешность. Теперь его состояние – «священный ужас», очищающее и вдохновляющее благоговение.

Таким образом, главными мотивами стихотворения «В часы забав иль праздной скуки» являются:

Мотив покаяния, Мотив преображения, Мотив высокого назначения поэта, данного ему Богом.

Стихотворения «Дар напрасный, дар случайный» и «В часы забав иль праздной скуки» находятся в оппозиции. В первом стихотворении у лирического героя нет цели, он не видит смысла существования, его душа полна страсти, ум празден, а сердце пусто. Во втором стихотворении поэт испытывает «просветление души» и победу над мятежными страстями.

Поэт использует множество метафор и эпитетов для большей изобразительности: «изнеженные звуки», голос величавый», «речей благоуханных», «священный ужас», «чистый елей» и т.д.

"
Популярные стихи Александра Пушкина

Популярные стихи Александра Пушкина

Популярные стихи Александра Пушкина

Популярные стихи русского поэта Александра Пушкина.


Во глубине сибирских руд Храните гордое терпенье, Не пропадет ваш скорбный труд И дум высокое стремленье.


Мороз и солнце, день чудесный! Еще ты дремлешь, друг прелестный - Пора, красавица, проснись: Открой сомкнуты негой взоры. Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя, То, как зверь, она завоет, То заплачет, как дитя.


О сколько нам открытий чудных Готовят просвещенья дух И опыт, сын ошибок трудных, И гений, парадоксов друг.


Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастёт народная тропа, Вознёсся выше он главою непокорной Александрийского столпа.**.
Стихотворения Александра Пушкина — Викицитатник

Стихотворения Александра Пушкина — Викицитатник

Стихотворения Александра Пушкина

Стихотворения Александра Пушкина обычно публиковались спустя годы после написания и с цензурными искажениями, многие — лишь посмертно, но ходили в списках.

Отдельные статьи о наиболее известных стихотворениях см. в категории его поэзии, а эпиграммы — в Викитеке.

Цитаты [ править ]

Так и мне узнать случилось,
Что за птица Купидон,
Сердце страстное пленилось,
Признаюсь — и я влюблён!

Ночь придёт — и лишь тебя
Вижу я в пустом мечтаньи,
Вижу, в лёгком одеяньи
Будто милая со мной,
Робко, сладостно дыханье,
Белой груди колебанье,
Снег затмивший белизной,
И полуотверсты очи,
Скромный мрак безмолвной ночи —
Дух в восторг приводят мой.
Я один в беседке с нею,
Вижу… девственну лилею,
Трепещу, томлюсь, немею…
И проснулся… вижу мрак
Вкруг постели одинокой!

Не владетель я Сераля,
Не арап, не турок я.
За учтивого китайца,
Грубого американца
Почитать меня нельзя,
Не представь и немчурою,
С колпаком на волосах,
С кружкой, пивом налитою,
И с цыгаркою в зубах.
Не представь кавалергарда
В каске, с длинным палашом.
Не люблю я бранный гром:
Шпага, сабля, алебарда
Не тягчат моей руки
За Адамовы грехи.

— Кто же ты, болтун влюблённый? —
Взглянь на стены возвышенны,
Где безмолвья вечный мрак,
Взглянь на окны загражденны,
На лампады там зажженны…
Знай, Наталья! — я… монах!

Бесёнок, под себя поджав своё копыто,
Крутил ростовщика у адского огня.

Горячий капал жир в копченое корыто,
И лопал на огне печёный ростовщик.
А я: «Поведай мне: в сей казни что сокрыто?»

Виргилий мне: «Мой сын, сей казни смысл велик:
Одно стяжание имев всегда в предмете,
Жир должников своих сосал сей злой старик

И их безжалостно крутил на вашем свете».

С Гомером долго ты беседовал один,
Тебя мы долго ожидали,
И светел ты сошёл с таинственных вершин
И вынес нам свои скрижали.

1814 [ править ]

Страшися участи бессмысленных певцов,
Нас убивающих громадою стихов!
Потомков поздних дань поэтам справедлива,
На Пинде лавры есть, но есть там и крапива.
Страшись бесславия!— Что, если Аполлон,
Услышав, что и ты полез на Геликон,
С презреньем покачав кудрявой головою,
Твой гений наградит — спасительной лозою?

Возможно ль? вместо роз, Амуром насажденных,
Тюльпанов, гордо наклоненных,
Какая странная во вкусе перемена.
Ты любишь обонять не утренний цветок,
А вредную траву зелену,
Искусством превращенну
В пушистый порошок!

Певцу любви любовь награда.
Настрой же лиру. По струнам
Летай игривыми перстами,
Как вешний зефир по цветам,
И сладострастными стихами,
И тихим шёпотом любви
Лилету в свой шалаш зови.
И звёзд ночных при бледном свете,
Плывущих в дальней вышине,
В уединённом кабинете
Волшебной внемля тишине,
Слезами счастья грудь прекрасной,
Счастливец милый, орошай,
Но, упоён любовью страстной,
И нежных муз не забывай,
Любви нет боле счастья в мире:
Люби — и пой её на лире.

Сущий бес в проказах,
Сущая обезьяна лицом,
Много, слишком много ветрености —
Да, таков Пушкин. [3] — подстрочный перевод

Vrai démon pour l’espièglerie,
Vrai singe par sa mine,
Beaucoup et trop d'étourderie.
Ma foi, voila Pouchkine.

В проказах сущий демон,
Обезьяна сущая лицом,
Много ветрености слишком —
Да, Пушкин впрямь такой.

Утешься, мать градов России,
Воззри на гибель пришлеца.
Отяготела днесь на их надменны выи
Десница мстящая творца.
Взгляни: они бегут, озреться не дерзают,
Их кровь не престает в снегах реками течь,
Бегут — и в тьме ночной их глад и смерть сретают,
А с тыла гонит русский меч.

1815 [ править ]

Вянет, вянет лето красно,
Улетают ясны дни,
Стелется туман ненастный
Ночи в дремлющей тени,
Опустели злачны нивы,
Хладен ручеек игривый,
Лес кудрявый поседел,
Свод небесный побледнел.

Свет-Наташа! где ты ныне?
Что никто тебя не зрит?

Сын Мома и Минервы,
Фернейский злой крикун,
Поэт в поэтах первый,
Ты здесь, седой шалун!
Он Фебом был воспитан,
Издетства стал пиит,
Всех больше перечитан,
Всех менее томит,
Соперник Эврипида,
Эраты нежный друг,
Арьоста, Тасса внук .
Он всё: везде велик
Единственный старик!

Газеты [К 4] собирает
Со всех она сторон,
Всё сведает, узнает:
Кто умер, кто влюблён,
Кого жена по моде
Рогами убрала,
В котором огороде
Капуста цвет дала,
Фома свою хозяйку
Не за́ что наказал,
Антошка балалайку,
Играя, разломал, —
Старушка всё расскажет,
Меж тем как юбку вяжет…

О, сколь величествен, бессмертный, ты явился
Когда на сильного с сынами устремился,
И, чела приподняв из мрачности гробов,
Народы, падшие под бременем оков,
Тяжёлой цепию с восторгом потрясали
И с робкой радостью друг друга вопрошали:
«Ужель свободны мы. Ужели грозный пал.
Кто смелый? Кто в громах на севере восстал. »
И ветхую главу Европа преклонила,
Царя-спасителя колена окружила
Освобождённою от рабских уз рукой,
И власть мятежная исчезла пред тобой!

1816 [ править ]

Беда, кто в свет рождён с чувствительной душой,
Кто тайно мог пленить красавиц нежной лирой,
Кто смело просвистал шутливою сатирой,
Кто выражается правдивым языком
И русской глупости не хочет бить челом:
Он враг отечества, он сеятель разврата,
И речи сыплются дождём на супостата.

Любовь одна — веселье жизни хладной,
Любовь одна — мучение сердец:
Она дарит один лишь миг отрадный,
А горестям не виден и конец,
Стократ блажен, кто в юности прелестной
Сей быстрый миг поймает на лету,
Кто к радостям и неге неизвестной
Стыдливую преклонит красоту!

Тебе, о Нестор Арзамаса,
В боях воспитанный поэт, —
Опасный для певцов сосед
На страшной высоте Парнаса,
Защитник вкуса, грозный Вот! [К 6]
Вы, которые умели
Простыми песнями свирели
Красавиц наших воспевать,
И с гневной музой Ювенала
Глухого варварства начала
Сатирой грозной осмеять,
И мучить бледного Шишкова [6]
Священным Феба языком,
И лоб угрюмый Шаховского
Клеймить единственным стихом! [К 7]

1817 [ править ]

Своей ужасною томимый пустотой,
То грусти слёзы льёт, то слёзы сожаленья.
Напрасно ищет он унынью развлеченья,
Напрасно в пышности свободной простоты
Природы перед ним открыты красоты,
Напрасно вкруг себя печальный взор он водит:
Ум ищет Божества, а сердце не находит.

Наш век — неверный день, минутное волненье,
Когда холодной тьмой объемля грозно нас,
Завесу вечности колеблет смертный час,
Ужасно чувствовать слезы последней муку —
И с миром начинать безвестную разлуку!

Лишь вера в тишине отрадою своей
Живит унылый дух и сердца ожиданье…

Есть в России город Луга
Петербургского округа,
Хуже не было б сего
Городишки на примете,
Если б не было на свете
Новоржева моего.

Кто раз любил, уж не полюбит вновь.

Хочу воспеть Свободу миру,
На тронах поразить порок.

Тираны мира! трепещите!
А вы, мужайтесь и внемлите,
Восстаньте, падшие рабы!

Увы! куда ни брошу взор —
Везде бичи, везде желе́зы,
Законов гибельный позор,
Неволи немощные сле́зы,
Везде неправедная Власть
В сгущённой мгле предрассуждений
Воссела — Рабства грозный Гений
И Славы роковая страсть. [К 8]

1818 [ править ]

К чему обманчивая нежность,
Стыдливости притворный вид,
Движений томная небрежность
И трепет уст и жар ланит?
Напрасны хитрые старанья:
В порочном сердце жизни нет…
Невольный хлад негодованья
Тебе мой роковой ответ.
Твоею прелестью надменной
Кто не владел во тьме ночной?

Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдёт она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

1819 [ править ]

Думала в балладе я
Счастье наше славить.
Но Жуковский наш заснул,
Гнедич заговелся,
Пушкин бесом ускользнул,
А Крылов объелся.

Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья,
Где льётся дней моих невидимый поток
На лоне счастья и забвенья.
Я твой — я променял порочный двор Цирцей,
Роскошные пиры, забавы, заблужденья
На мирный шум дубров, на тишину полей,
На праздность вольную, подругу размышленья.

Но мысль ужасная здесь душу омрачает:
Среди цветущих нив и гор
Друг человечества печально замечает
Везде Невежества убийственный Позор.
Не видя слез, не внемля стона,
На пагубу людей избранное Судьбой,
Здесь Барство дикое, без чувства, без Закона
Присвоило себе насильственной лозой
И труд, и собственность, и время земледельца.

Останься, тайный страж, в наследственной сени,
Постигни робостью полунощного вора
И от недружеского взора
Счастливый домик охрани!

Здорово, рыцари лихие
Любви, Свободы и вина!
Для нас, союзники младые,
Надежды лампа зажжена.

1820 [ править ]

Я видел Азии бесплодные пределы,
Кавказа дальный край, долины обгорелы,
Жилище дикое черкесских табунов !

Ужасный край чудес. там жаркие ручьи
Кипят в утёсах раскаленных,
Благословенные струи!

Гроза луны, свободы воин,
Покрытый кровию святой,
Чудесный твой отец, преступник и герой,
И ужаса людей, и славы был достоин.

1821 [ править ]

Ты знаешь, я в минувши годы,
У берегов Кастальских вод,
Любил марать поэмы, оды. —
Ревнивый зрел меня народ
На кукольном театре моды,
Поклонник правды и свободы,
Бывало, что ни напишу,
Всё для иных не Русью пахнет,
О чём цензуру ни прошу,
Ото всего Тимковский ахнет.
Теперь я право чуть дышу,
От воздержанья Муза чахнет,
И редко, редко с ней грешу,
К Молве болтливой я хладею
И из учтивости одной
Доныне волочусь за нею,
Как муж ленивый за женой.

На этих днях, среди собора,
Митрополит, седой обжора,
Перед обедом невзначай
Велел жить долго всей России
И с сыном птички и Марии
Пошёл христосоваться в рай…

Вот эвхаристия другая .
Но те в Неаполе шалят,
А та едва ли там воскреснет…
Народы тишины хотят,
И долго их ярем не треснет.
Ужель надежды луч исчез?
Но нет! — мы счастьем насладимся,
Кровавой чаши причастимся —
И я скажу: Христос воскрес. — ссылки по Д. Д. Благому [4]

Подруга думы праздной,
Чернильница моя,
Мой век разнообразный
Тобой украсил я.

Сокровища мои
На дне твоём таятся.
Тебя я посвятил
Занятиям досуга
И с ленью примирил:
Она твоя подруга.

Ты сердце знал моё во цвете юных дней,
Ты видел, как потом в волнении страстей
Я тайно изнывал, страдалец утомлённый,
В минуту гибели над бездной потаённой
Ты поддержал меня недремлющей рукой,
Ты другу заменил надежду и покой,
Во глубину души вникая строгим взором,
Ты оживлял её советом иль укором,
Твой жар воспламенял к высокому любовь,
Терпенье смелое во мне рождалось вновь,
Уж голос клеветы не мог меня обидеть,
Умел я презирать, умея ненавидеть.

Над урной, где твой прах лежит,
Народов ненависть почила
И луч бессмертия горит.
Да будет омрачён позором
Тот малодушный, кто в сей день
Безумным возмутит укором
Его развенчанную тень!
Хвала. он русскому народу
Высокий жребий указал
И миру вечную свободу
Из мрака ссылки завещал!

А завтра к вере Моисея
За поцелуй я, не робея,
Готов, еврейка, приступить —
И даже то тебе вручить,
Чем можно верного еврея
От православных отличить.

Овидий, я живу близ тихих берегов,
Которым изгнанных отеческих богов
Ты некогда принёс и пепел свой оставил.

Суровый славянин, я слёз не проливал,
Но понимаю их, изгнанник самовольный,
И светом, и собой, и жизнью недовольный,
С душой задумчивой, я ныне посетил
Страну, где грустный век ты некогда влачил.

Утешься, не увял Овидиев венец!
Увы, среди толпы затерянный певец,
Безвестен буду я для новых поколений,
И, жертва тёмная, умрёт мой слабый гений
С печальной жизнию, с минутною молвой…
Но если, обо мне потомок поздний мой
Узнав, придёт искать в стране сей отдаленной
Близ праха славного мой след уединенный —
Брегов забвения оставя хладну сень,
К нему слетит моя признательная тень…

1822 [ править ]

Ты, сердцу непонятный мрак,
Приют отчаянья слепого,
Ничтожество! пустой призрак,
Не жажду твоего покрова!
Мечтанья жизни разлюбя,
Счастливых дней не знав от века,
Я всё не верую в тебя,
Ты чуждо мысли человека!
Тебя страшится гордый ум!
Так путник, с вышины внимая
Ручьёв альпийских вечный шум
И взоры в бездну погружая,
Невольным ужасом томим,
Дрожит, колеблется: пред ним
Предметы движутся, темнеют,
В нём чувства хладные немеют,
Кругом оплота ищет он,
Всё мчится, меркнет, исчезает…
И хладный обморока сон
На край горы его бросает…

Ты рождена воспламенять
Воображение поэтов,
Его тревожить и пленять
Любезной живостью приветов,
Восточной странностью речей,
Блистаньем зеркальных очей
И этой ножкою нескромной,
Ты рождена для неги томной,
Для упоения страстей.

Наперсница волшебной старины [К 9] ,
Друг вымыслов игривых и печальных,
Тебя я знал во дни моей весны,
Во дни утех и снов первоначальных.

Я ждал тебя, в вечерней тишине
Являлась ты веселою старушкой,
И надо мной сидела в шушуне,
В больших очках и с резвою гремушкой.

Ты, детскую качая колыбель,
Мой юный слух напевами пленила
И меж пелен оставила свирель,
Которую сама заворожила.

1823 [ править ] см. «Птичка», конец апреля см. «Moё беспечное незнанье…» см. «Надеждой сладостной младенчески дыша…» (об отсутствии загробной жизни) см. «Свободы сеятель пустынный», ноябрь 1824 [ править ]

Когда чахоточный отец
Немного тощей Энеиды
Пускался в море наконец,
Ему Гораций, умный льстец,
Прислал торжественную оду,
Где другу Августов певец
Сулил хорошую погоду.

Одна скала, гробница славы…
Там погружались в хладный сон
Воспоминанья величавы:
Там угасал Наполеон.

Там он почил среди мучений.
И вслед за ним, как бури шум,
Другой от нас умчался гений,
Другой властитель наших дум.

Исчез, оплаканный свободой,
Оставя миру свой венец.
Шуми, взволнуйся непогодой:
Он был, о море, твой певец.

Твой образ был на нём означен,
Он духом создан был твоим:
Как ты, могущ, глубок и мрачен,
Как ты, ничем неукротим.

Мир опустел… Теперь куда же
Меня б ты вынес, океан?
Судьба людей повсюду та же:
Где капля блага, там на страже
Уж просвещенье иль тиран.

Поэт
Поэт беспечный, я писал
Из вдохновенья, не из платы.
Я видел вновь приюты скал
И тёмный кров уединенья,
Где я на пир воображенья,
Бывало, музу призывал.
Все волновало нежный ум .
Какой-то демон обладал
Моими играми, досугом,
За мной повсюду он летал,
Мне звуки дивные шептал,
И тяжким, пламенным недугом
Была полна моя глава,
В ней грёзы чудные рождались,
В размеры стройные стекались
Мои послушные слова
И звонкой рифмой замыкались.
В гармонии соперник мой
Был шум лесов, иль вихорь буйный,
Иль иволги напев живой,
Иль ночью моря гул глухой,
Иль шопот речки тихоструйной.

Книгопродавец
Стишки для вас одна забава,
Немножко стоит вам присесть,
Уж разгласить успела слава
Везде приятнейшую весть:
Поэма, говорят, готова,
Плод новый умственных затей.

Внемлите истине полезной:
Наш век — торгаш, в сей век железный
Без денег и свободы нет.
Что слава? — Яркая заплата
На ветхом рубище певца.
Нам нужно злата, злата, злата:
Копите злато до конца!

Мужайся ж, презирай обман,
Стезёю правды бодро следуй,
Люби сирот, и мой Коран
Дрожащей твари проповедуй.

1825 [ править ]

Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя,
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя,
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит.

Выпьем, добрая подружка [1]
Бедной юности моей,
Выпьем с горя, где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила,
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.

«Где вольность и закон? Над нами
Единый властвует топор.
Мы свергнули царей. Убийцу с палачами
Избрали мы в цари. О ужас! о позор!
Но ты, священная свобода,
Богиня чистая, нет, — не виновна ты,
В порывах буйной слепоты,
В презренном бешенстве народа,
Сокрылась ты от нас, целебный твой сосуд
Завешен пеленой кровавой:
Но ты придёшь опять со мщением и славой, —
И вновь твои враги падут,
Народ, вкусивший раз твой нектар освященный,
Всё ищет вновь упиться им,
Как будто Вакхом разъяренный,
Он бродит, жаждою томим,
Так — он найдёт тебя.
В наш век, вы знаете, и слёзы преступленье:
О брате сожалеть не смеет ныне брат». — слова Андре Шенье

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество и вдохновенье,
И жизнь, и слёзы, и любовь.

Друзья мои, прекрасен наш союз
Он как душа неразделим и вечен —
Неколебим, свободен и беспечен
Срастался он под сенью дружных муз.
Куда бы нас ни бросила судьбина
И счастие куда б ни повело,
Всё те же мы: нам целый мир чужбина,
Отечество нам Царское Село.

Когда постиг меня судьбины гнев,
Для всех чужой, как сирота бездомный,
Под бурею главой поник я томной
И ждал тебя, вещун пермесских дев,
И ты пришёл, сын лени вдохновенный,
О Дельвиг мой: твой голос пробудил
Сердечный жар, так долго усыпленный,
И бодро я судьбу благословил.

Свой дар как жизнь я тратил без вниманья .

Служенье муз не терпит суеты,
Прекрасное должно быть величаво:
Но юность нам советует лукаво,
И шумные нас радуют мечты…
Опомнимся — но поздно! и уныло
Глядим назад, следов не видя там. — см. комментарии В. Белинского в статье пятой «Сочинений Александра Пушкина» (1844) и Д. И. Писарева в «Пушкин и Белинский. Лирика Пушкина», IV (1865)

1826 [ править ]

… в наш гнусный век
На всех стихиях человек
Тиран, предатель или узник.

Нет ни в чём Вам благодати,
С счастием у Вас разлад,
И прекрасны Вы некстати,
И умны Вы невпопад. — полностью

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждёшь меня.

Ах, обмануть меня не трудно.
Я сам обманываться рад!

1827 [ править ]

Почтенный череп сей не раз
Парами Вакха нагревался,
Литовский меч в недобрый час
По нём со звоном ударялся,
Сквозь эту кость не проходил
Луч животворный Аполлона,
Ну словом, череп сей хранил
Тяжеловесный мозг барона,
Барона Дельвига. Барон,
Конечно, был охотник славный,
Наездник, чаши друг исправный,
Гроза вассалов и их жен.
Мой друг, таков был век суровый.
И предок твой крепкоголовый
Смутился б рыцарской душой,
Когда б тебя перед собой
Увидел без одежды бранной,
С главою, миртами венчанной,
В очках и с лирой золотой.

Там, где море вечно плещет
На пустынные скалы,
Где луна теплее блещет
В сладкий час вечерней мглы,
Где, в гаремах наслаждаясь,
Дни проводит мусульман,
Там волшебница, ласкаясь,
Мне вручила талисман.

1828 [ править ]

Прибежали в избу дети
Второпях зовут отца:
«Тятя! тятя! наши сети
Притащили мертвеца».

Безобразно труп ужасный
Посинел и весь распух.
Горемыка ли несчастный
Погубил свой грешный дух,
Рыболов ли взят волнами,
Али хмельный молодец,
Аль ограбленный ворами
Недогадливый купец?

Мужику какое дело?
Озираясь, он спешит,
Он потопленное тело
В воду за ноги тащит,
И от берега крутого
Оттолкнул его веслом,
И мертвец вниз поплыл снова
За могилой и крестом.

Ни один волшебник милый,
Владетель умственных даров,
Не вымышлял с такою силой,
Так хитро сказок и стихов,

Как прозорливый и крылатый
Поэт той чудной стороны [9] ,
Где мужи грозны и косматы [К 10] ,
А жёны гуриям равны.

Недаром лик сей двуязычен.
Таков и был сей властелин:
К противочувствиям привычен,
В лице и в жизни арлекин.

1829 [ править ]

Не в наследственной берлоге,
Не средь отческих могил,
На большой мне, знать, дороге
Умереть господь судил,

На каменьях под копытом,
На горе под колесом,
Иль во рву, водой размытом,
Под разобранным мостом.

Иль чума меня подцепит,
Иль мороз окостенит,
Иль мне в лоб шлагбаум влепит
Непроворный инвалид.

Оттоль сорвался раз обвал,
И с тяжким грохотом упал,
И всю теснину между скал
Загородил,
И Терека могущий вал
Остановил.

Вдруг, истощась и присмирев,
О Терек, ты прервал свой рев,
Но задних волн упорный гнев
Прошиб снега…
Ты затопил, освирепев,
Свои брега.

Мороз и солнце, день чудесный!
Ещё ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит,
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.

Вся комната янтарным блеском
Озарена. Весёлым треском
Трещит затопленная печь.

1830 [ править ]

Бесконечны, безобразны,
В мутной месяца игре
Закружились бесы разны,
Будто листья в ноябре…
Сколько их! куда их гонят?
Что так жалобно поют?
Домового ли хоронят,
Ведьму ль замуж выдают?

В часы забав иль праздной скуки,
Бывало, лире я моей
Вверял изнеженные звуки
Безумства, лени и страстей.

И ныне с высоты духовной
Мне руку простираешь ты,
И силой кроткой и любовной
Смиряешь буйные мечты.

Твоим огнём душа палима, —
Отвергла мрак земных сует,
И внемлет арфе серафима
В священном ужасе поэт.

Да будет проклят правды свет,
Когда посредственности хладной,
Завистливой, к соблазну жадной,
Он угождает праздно! — Нет!
Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман…
Оставь герою сердце! Что же
Он будет без него? Тиран… [К 11]

Благословенный край, пленительный предел!
Там лавры зыблются, там апельсины зреют…
О, расскажи ж ты мне, как жены там умеют
С любовью набожность умильно сочетать,
Из-под мантильи знак условный подавать,
Скажи, как падает письмо из-за решётки,
Как златом усыплен надзор угрюмой тётки,
Скажи, как в двадцать лет любовник, под окном.
Трепещет и кипит, окутанный плащом…

Румяный критик мой, насмешник толстопузый,
Готовый век трунить над нашей томной музой,
Поди-ка ты сюда, присядь-ка ты со мной,
Попробуй, сладим ли с проклятою хандрой.

Раздаётся близ меня
Парки бабье лепетанье,
Спящей ночи трепетанье,
Жизни мышья беготня…

И может быть на мой закат печальный блеснёт любовь улыбкою прощальной.

О нет, мне жизнь не надоела,
Я жить люблю, я жить хочу .
Ещё хранятся наслажденья
Для любопытства моего,
Для милых снов воображенья,
Для чувств … всего.

1833 [ править ]

Не дай мне Бог сойти с ума
— Уж лучше посох да сума…

И мысли в голове волнуются в отваге,
И рифмы лёгкие навстречу им бегут,
И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,
Минута — и стихи свободно потекут.
Так дремлет недвижим корабль в недвижной влаге,
Но чу! — матросы вдруг кидаются, ползут
Вверх, вниз — и паруса надулись, ветра полны,
Громада двинулась и рассекает волны.

Плывёт. Куда ж нам плыть.

Французских рифмачей суровый судия,
О классик Депрео [1] , к тебе взываю я:
Хотя, постигнутый неумолимым роком,
В своём отечестве престал ты быть пророком,
Хоть дерзких умников простёрлася рука
На лавры твоего густого парика,
Хотя, растрёпанный новейшей вольной школой,
К ней в гневе обратил ты свой затылок голый, —
Но я молю тебя, поклонник верный твой,
Будь мне вожатаем. Дерзаю за тобой
Занять кафедру ту, с которой в прежни лета
Ты слишком превознёс достоинства сонета,
Но где торжествовал твой здравый приговор
Минувших лет глупцам, вранью тогдашних пор.

1834 [ править ]

Предполагаем жить, и глядь — как раз умрём.

Везувий зев открыл — дым хлынул клубом — пламя
Широко развилось, как боевое знамя.
Земля волнуется — с шатнувшихся колонн
Кумиры падают!

1835 [ править ]

Вот опальный домик,
Где жил я с бедной нянею моей.
Уже старушки нет — уж за стеною
Не слышу я шагов её тяжёлых,
Ни кропотливого её дозора.

Над Невою резво вьются
Флаги пёстрые судов,
Звучно с лодок раздаются
Песни дружные гребцов,
В царском доме пир весёлый,
Речь гостей хмельна, шумна,
И Нева пальбой тяжёлой
Далеко потрясена.

Озарен ли честью новой
Русский штык иль русский флаг?
Побеждён ли швед суровый?
Мира ль просит грозный враг?

Родила ль Екатерина?
Именинница ль она,
Чудотворца-исполина
Чернобровая жена?

Нет! Он с подданным мирится,
Виноватому вину
Отпуская, веселится,
Кружку пенит с ним одну,
И в чело его целует,
Светел сердцем и лицом,
И прощенье торжествует,
Как победу над врагом. [К 12]

1836 [ править ]

Когда за городом, задумчив, я брожу
И на публичное кладбище захожу,
Решётки, столбики, нарядные гробницы,
Под коими гниют все мертвецы столицы,
В болоте кое-как стеснённые рядком,
Как гости жадные за нищенским столом,
Купцов, чиновников усопших мавзолеи.

Чему, чему свидетели мы были!
Игралища таинственной игры,
Металися смущённые народы,
И высились и падали цари,
И кровь людей то Славы, то Свободы,
То Гордости багрила алтари.

Вы помните: текла за ратью рать,
Со старшими мы братьями прощались
И в сень наук с досадой возвращались,
Завидуя тому, кто умирать
Шёл мимо нас… и племена сразились,
Русь обняла кичливого врага,
И заревом московским озарились
Его полкам готовые снега.

О стихотворениях [ править ]

Прекрасные стихотворения Пушкина то дышат суровым севером и завиваются в седых его туманах, то раскаляются знойным солнцем полуденным и освещаются яркими его лучами. Поэт обнял всё пространство родного края и в своенравных играх своей музы… [11] :с.144

… г. Пушкин не охотник щеголять эпитетами, не бросается ни в сентиментальность, ни в таинственность, ни в надутость, ни в пустословие, он жив и стремителен в рассказе, употребляет слова в надлежащем их смысле, наблюдает умную соразмерность в разделении мыслей — всё это составляет внешнюю красоту его стихотворений. Где ж, однако же, те качества, которые, по словам Горация [К 13] , составляют поэта? где mens divinior ? где os magna sonaturum ? Малые дети, забавляясь куклами, остаются довольны блестящею наружностию своих игрушек, не заботясь о прочем, не спрашивая, кого они представляют, на кого походят, имеют ли приличную выразительность, соблюдена ли соразмерность в их формах. И мы такие же дети, если ослепляемся блеском наружности, если, остановившись над тем, что называется у нас хороший слог, считаем уже за лишнее поверять всё прочее на весах здравого вкуса и учёной критики, если, наконец, красивой безделке приписываем достоинство, ей не принадлежащее. [12] [11] :с.148 [К 14]

Известный Скриччи пред лучшей публикой парижской представил опыт чудесного своего искусства.
лондонскую публику забавляет другой итальянский же стихотворец, по имени Пеструччи, и так же владеющий силою вдохновления во всякое время, когда ни захочет. При всём разнообразии предметов г. Пеструччи нимало не затруднялся, и плавные стихи его доставляли слушателям великое удовольствие. (Любопытно знать, каким образом пресловутые италиянцы управились бы с нашими задачами, например, следующими: былое на чужбине, — к домовому дедушке, — в альбом малютки, — тоскующий мотылёк и проч. [14] [11] :с.151-2 [К 15]

Песни Пушкина сделались народными: в деревнях поют его «Чёрную шаль». [11] :с.243

В элегиях своих, посланиях и мелких стихотворениях он является истинно эклектическим поэтом: иногда строгим, отчётливым классиком, иногда смелым, полным жизни романтиком. Кажется, муза его — своенравная красавица, которая любит переряжаться, но всегда умеет одеться к лицу. [16] [17]

Стихотворения А. С. Пушкина в нашей литературе можно уподобить северному сиянию среди мрака полярных стран. Они как бы показывают, что мы ещё не совсем умерли, не совсем оледенели для поэзии в глубоком сне поэтических сил наших, которые растут и, может быть, ещё с большею прочностию развиваются для будущих поколений, покрытые снегами и ледяными холмами. [18] [17]

… потерялись бы для нас приметы его постепенно большей самобытности и беспрерывно возраставшей местности и национальности его поэзии, если бы мы, кроме поэм, не пересмотрели его мелких стихотворений. Не будем говорить о пьесах ничтожных или подсказанных разными случаями, ни о мелочах, недостойных Пушкина, как-то: эпиграммах на людей, не стоивших даже щелчка, альбомном соре, странных дистихах в мнимо древнем роде, переводах, которые мог бы Пушкин отдать на драку другим, жаждущим движения поэтической воды восторга, хотя бы чужого… [19] :с.211

Вся сила, всё богатство поэта развивается в полноте мелких, преимущественно лирических, стихотворений . Здесь Пушкин является полным властелином, в необозримом могуществе, здесь сверкают самые яркие искры того пламени, который горел в сокровенных тайниках его души. С первого взгляда ясно, что все воплощаемые им ощущения были прожиты им, что они или выражение переворотов судьбы, или страдание и грусть мужественного сердца, или бодрость и надежда сильной души. В веянии этих ощущений дышит сам поэт, дышат его соотечественники, его современники, он отыскивает в их груди самые сокровенные струны, настраивает эти струны и ударяет по ним. Волнения, которые темно и болезненно движутся и борются внутри, освобождаются очарованием его выражения и выпархивают на свет, радостные и сияющие. Как глубоко, как могущественно вскрыл Пушкин в своих песнях сердце своего народа, видно из того, что эти песни проникли всюду в России, что они перелетают там из уст в уста и везде возбуждают восторг и вдохновение. Мало того, что они вполне удовлетворяют лирическому чувству народа, они ещё возвышают его требования и умножают его богатство новым поэтическим сокровищем, неистощимо это сокровище: расточая его, не уменьшишь, а увеличишь его богатство. [20] :с.318-9

Ни в одном из лицейских его стихотворений, которых большая часть нам известна, вы не найдёте стремления перелететь через существующий порядок вещей в безвестную, бесконечную даль и строить там свой порядок вещей, основные идеи поэт почерпает везде из окружающих его явлений, он метким взглядом извлекает из них поэтические элементы и из этих свежих, существенных даров жизни строит свои поэтические здания, столь же существенные и истинные. Это направление мы считаем величайшею услугою, какую оказал Пушкин нашей литературе и образованности, оно-то и сделало его народным поэтом, потому что наш народный гений менее всего наклонен к априорическому, а, напротив, полный жизни и самой здравой логики, он любит жизнь, истину, простоту, любит подвизаться в области вещей, а не призраков. [21] [20] :с.559

16 июня 1853 г. узнал я о смерти Льва Пушкина. С ним, можно сказать, погребены многие стихотворения брата его неизданные, может быть, даже и не записанные, которые он один знал наизусть. С ним сохранились бы и сделались бы известными некоторые драгоценности, оставшиеся под спудом, и он же мог бы изобличить в подлоге другие стихотворения, которые невежественными любителями соблазна несправедливо приписываются Пушкину.

… никогда, ни при каких обстоятельствах Пушкин не стал бы «иллюстрировать» свои переживания своими стихами: чем больше в этих стихах было связи с действительностью, тем менее они предназначались для цитирования в разговорах.

Замечательно, как много у Пушкина вещей, называемых «отрывками» и которые он, по-видимому, и сам считал таковыми. В действительности это бессознательно используемый безошибочный художественный приём, аналогичный шумановскому — кончать на паузе, или баховскому — на мажорном аккорде — тогда, когда целая фуга или прелюдия звучала в миноре, и обратно. Эстетический смысл этого приёма на самом деле строжайше оправдан в тех случаях, когда «сюжетно» произведение относится к категории так называемой «открытой формы», т. е. когда, например, «предметом», о котором в литературном произведении «сообщается», служит какой-нибудь эпизод, являющийся «началом» чего-либо, или житейской случайностью и т. д. [22] [8]

Единственный знакомый мне здесь, в Италии, японец говорит и пишет по-русски не хуже многих кровных русских. Человек высоко образованный, цитирует Пушкина, по преимуществу, мало известные отрывки, черновые наброски, неоконченные стихотворения, издатели «избранных произведений» почти всегда подобными «пустяками» пренебрегают.
— И очень неразумно поступают, — говорит японец, — это всё равно, что, найдя на улице драгоценный алмаз, оставит его валяться в пыли, потому что он не похож на шлифованные и гранёные брильянты, которые вы видели в театре или на балу в колье модной красавицы. А, по моему, неоконченных произведений у Пушкина нет.
Четверостишия Пушкина, переведённые на наш язык, приняты в Ниппоне с восторгом, как свои, положены на музыку нашими композиторами и певцами, их поют на улицах и за работой. И никто, решительно никто не спрашивает, «что дальше». Потому что они просты и ясны, как рисунки наших ниппонских пейзажистов… [23] [8]

… для того, чтобы добиться связности исторического и личного повествования, Пушкину приходилось иногда идти на хитрости — печатать стихи не под тем годом, в который они были реально созданы. На некоторых автографах даже стоят две даты: дата написания и дата, под которой следует публиковать стихотворение . В этом проявляется особое отношение ко времени: время — сюжет, человеческая жизнь — кривая, очерчивающая рельеф времени, но очерчивающая не всегда точно, иногда с запаздываниями или опережением. Иначе говоря, он сам монтировал отражение реальной жизни в поэтическом зеркале стихов, добиваясь отнюдь не того, чтобы выглядеть привлекательнее или скрыть что-нибудь, но более точного и глубокого образа времени. [24]

Виссарион Белинский [ править ]

Иногда случается встретить в толпе незнакомое лицо: в нём нет ничего особенного, а между тем оно врезывается в память, и долго-долго силишься вспомнить, где встречал его, и долго-долго мелькает оно перед усталыми очами, готовыми сомкнуться на ночной покой, и мгновение сонного забытья сливается с мыслию об этом странном, неотвязчивом лице… Вот какое впечатление производят мелкие стихотворения Пушкина, когда их прочтёшь в первый раз, без особенного внимания. Забудешь иногда и громкое имя поэта и всем известное название стихотворения, а стихотворение помнишь, и когда помнишь смутно, то оно беспокоит душу, мучит её. Отчего это? — оттого, что во всяком таком стихотворении есть нечто, которое составляет тайну его эстетической жизни.

В первых своих лирических произведениях Пушкин явился провозвестником человечности, пророком высоких идей общественных, но эти лирические стихотворения были столько же полны светлых надежд, предчувствия торжества, сколько силы и энергии [К 16]

Не давая детям в руки самой книги, можно читать им некоторые из мелких стихотворений Пушкина, каковы: «Песнь о Вещем Олеге», «Жених» Не заботьтесь о том, что дети мало тут поймут, но именно и старайтесь, чтобы они как можно менее понимали, но больше чувствовали. Пусть ухо их приучается к гармонии русского слова, сердца преисполняются чувством изящного, пусть и поэзия действует на них, как и музыка — прямо через сердце, мимо головы, для которой ещё настанет своё время, свой черёд.

Об отдельных [ править ]

«Вот дарования, вот успехи!» — кричат поклонники рифм и стихотворных безделок и затягивают на разлад шальную кантату. Между тем как люди благонамеренные трудятся во всю жизнь свою, собирают истины, как пчёлы мёд, мнимые уставщики вкуса даже не ведают и не осведомляются, есть ли такие люди на свете: они ищут случая повергнуть венок свой к стопам рифмача или томного воздыхателя. [11] :с.256

Блестящие имена знаменитых поэтов освещают Северных Цветах> только ярче пустоту разрушения, всюду царствующего. Удивительное дело. Пушкин как будто хотел подшутить над самим собой или, может быть, из снисходительности не хотел собой затмевать общество, в которое приглашён по приязни. Стихотворения, скреплённые его именем, все так посредственны… чуть-чуть не ничтожны. [19] :с.31

В отделении стихов стихи Пушкина как произведение Пушкина не важны. Кажется, что у поэта вырвала их неотвязчивость альманачника. [19] :с.317

Есть ещё здесь двустишие в древнем размере, под которым имя Пушкина кажется похожим на те большие ворота маленького города, над которыми в старину Диоген трунил так затейливо и ядовито [К 17] . [25] [19] :с.141

Давным-давно не было печатано таких прелестных стихов Пушкина, как все сии пьесы. Ожил!
Истинно прекрасное, изящное по превосходству в сём альманахе есть сочинения А. С. Пушкина, и их одних достаточно для того, чтоб приобресть сию книжку и поставить на почётное местечко в библиотеке. [26] [19] :с.145

… стихотворения Пушкина, помещённые в «Северных цветах», только что не портят альманаха, исключая одних «Бесов», в коих слышен ещё вольный скок его резвого одушевления. [19] :с.173

В «Ангеле» — глубоко запавшее в душу самого отверженного духа зерно неба и полное презрение ко всему не-небесному . Вот где обозначил себя Пушкин, вот где он становится выше современников, вот наши залоги того, что может он создать, если, сбросив оковы условий, приличий пошлых и суеты, скрытый в самого себя, захочет он дать полную свободу своему сильному гению!
«Андрей Шенье», полная поэма, где блеск стихов и живопись картин равны грозному негодованию, потрясающему душу поэта. [19] :с.211-3

«Молитва», дышащая всею красотою христианского покаяния, умиляет сердце чувством, которое, как мы видим, постоянно покоилось в душе его, но никогда не преобладало в поэзии: это чувство — религиозное. [27] [20] :с.242

Ни один поэт в мире не воспел так достойно смерть Наполеона, как Пушкин [К 18] , ни одно стихотворение на эту тему не может равняться с пушкинским в выспренности и богатстве содержания. Ещё замечательнее, ещё значительнее два другие стихотворения Пушкина, принадлежащие ко времени последней польской войны. — Третья, замыкающая этот ряд песня, «Пир Петра Великого», должна покорить всё сердца поэту, который здесь с мыслию высокой, столько же русской, сколько и общечеловеческой, воплощает в могущественнейших, в трогательнейших образах торжественный акт прощения и примирения и рассыпает эти образы в формах быстрой, милой, весёлой песни. Никогда ещё такое духовное благородство и величие не соединялись так счастливо с высоким даром муз, как в этой песне. Эта одна песня может служить ручательством, что русская поэзия может смело поставить себя наряду со всякою другою поэзиею, достигшею до высочайшей степени развития. [20] :с.320

Чего желал, чего искал он? Похвалить богатство и сластолюбие. Пообедать у вельможи и насладиться беседою полумёртвого, изможённого старика, недостойного своих почтенных лет? Вот в чём было недоумение и вот что возбуждало негодование [публики]. Понимание! Тем хуже было, что, писавши о недостойном предмете, Пушкин находил прекрасные стихи и как будто вдохновение.

Когда для смертного умолкнет шумный день
одинаково с 50-м псалмом («Помилуй мя, Боже»). Так же велико, оглушительно и религиозно.

Совершенно поразительно, что с первого шага литературного своего поприща мальчик Пушкин выступает уже не как дилетант, что «К другу стихотворцу» есть уже создание человека, не только обладающего определённо сложившимся литературным вкусом, но и примыкающего к известному лагерю, даже старающегося принять действенное участие в борьбе партий…

см. Григорий Гуковский, «Пушкин и проблемы реалистического стиля», 1948 — начало главы 4 о «Моей родословной» и «Румяный критик мой…» Виссарион Белинский [ править ]

… Пушкин перевёл шестнадцать сербских песен с французского, а самые эти песни подложные, выдуманные двумя французскими шарлатанами, — и что ж. Пушкин умел придать этим песням колорит славянский, так что, если бы его ошибка не открылась, никто и не подумал бы, что это песни подложные. Кто что ни говори — а это мог сделать только один Пушкин! [20] :с.116

Есть стихи Пушкина чудные, глубокие и по тому самому незнаемые толпою и известные только немногим истинным поклонникам и жрецам изящного, в этих стихах заключается полнейшая характеристика поэта и высочайшая апофеоза художника. Поэт обращается к эху.

«Воспоминания в Царском Селе» написаны звучными и сильными стихами, хотя вся пьеса эта не более как декламация и риторика. Такими же стихами написана и пьеса «Наполеон на Эльбе», содержание которой теперь кажется забавно-детским.
Эти стихи и особенно этот взгляд на Наполеона, как освежительная гроза, раздались в 1821 году над полем русской литературы, заросшим сорными травами общих мест, и многие, поэты, престарелые и возмужалые, прислушивались к нему с удивлением, подняв встревоженные головы вверх, словно гуси на гром…
Это стихотворение двойственно: в некоторых куплетах его видишь Пушкина самобытного, а в некоторых чувствуешь что-то переходное. Но всё остальное в этой пьесе как-то резко отзывается тоном декламации и несколько напряжённою восторженностию, под которой скрывается более раздражения, чем вдохновения. Впрочем, и тут много оригинального, что было до Пушкина неслыхано и невидано в русской поэзии…

Об эпиграммах [ править ]

… поэт, на которого русская литература некогда надеялась как на подпору свою, написав в последние годы несколько неудачных произведений, пустился в эпиграммы, наполненные желчью и лишённые притом всякого эпиграмматического достоинства, т. е. остроты и весёлости. [30] [19] :с.59

… Пушкин такой был мастер писать их, что и чужие хорошие эпиграммы приписывались ему . Что ни печаталось превосходного в этом роде в «Литературной газете» барона Дельвига, если не было подписано имени автора, всегда публикою приписывалось Пушкину.

Ярче всего пушкинская новизна проявилась в эпиграммах-портретах. Если сравнить две эпиграммы на Аракчеева — одну, написанную Е. А. Баратынским, а другую — Пушкиным, то, отдавая должное Баратынскому, который создал законченный тип верноподданного «слуги царя», легко заметить, насколько глубже пушкинское постижение того же типа, выпестованного николаевским режимом. Аракчеев Баратынского может быть соотнесён с любым временщиком, а у пушкинского Аракчеева мы видим не только личину, свойственную царским сатрапам («Всей России притеснитель», «Полон злобы, полон мести»), но и черты, присущие исключительно Аракчееву, своеобразному «феномену» зла и жестокости. Курсивом выделяя слова «Преданный без лести», поэт, с одной стороны, усиливает индивидуализацию Аракчеева через девиз, который тот сочинил для своего герба, а с другой, даёт возможность в общем контексте всю фразу воспринять на слух, как «преданный бес лести», что приводит к уничтожающей «героя» игре слов. Пушкин привнёс в русскую эпиграмму особого рода психологизм — тонкий инструмент постижения бездн человеческих душ. [31] [32]

Комментарии [ править ] ↑ Шутливое подражание эпизоду из «Ада» Данте[1] . ↑ Первое печатное произведение Пушкина [2][1] . ↑ Вероятно, это поэтическая разработка известной темы «Mon portrait physique et moral» («Мой внешний и духовный портрет»), задававшейся педагогами по французскому языку [4] , у Пушкина с Лицея стала известной кличка «смесь обезьяны с тигром» (сатирическая характеристика французов, придуманная Вольтером), оказавшая заметное влияние на восприятие его внешности и поведения современниками [5] . ↑ В XVIII и в начале XIX века так называли и всякие известия, слухи, сплетни [1] . ↑ Стихотворение заказало Пушкину начальство для предполагавшейся торжественной встречи Александра I при возвращении из Парижа, но церемонию по его распоряжению отменили [1] . ↑ «Арзамасское» прозвище В. Л. Пушкина [6] . ↑ В «Опасном соседе» упомянуто, что в публичном доме: «Две гостьи дюжие смеялись, рассуждали
И «Стерна Нового», как диво величали
(Прямой талант везде защитников найдёт)» [6] . ↑ Комментарий Г. П. Федотова («Певец Империи и Свободы»): «… хотя Пушкин поёт о страданиях народа и грозит его притеснителям, ничто не позволяет назвать его демократом. Для Пушкина драгоценна именно вольность народа, а не его власть» [7][8] . ↑ Вероятно, бабушка Пушкина по матери, Мария Алексеевна Ганнибал [4] . ↑ Косматыми названы литовцы по их косматой рысьей шапке [9] . ↑ Ранее та же мысль в письме П. Вяземскому (вторая половина ноября 1825) [10] . ↑ Основано на словах Ломоносова о милосердии Петра: «Простив он многих знатных особ за тяжкие преступления, объявил свою сердечную радость принятием их к столу своему и пушечной пальбою». Так Пушкин намекнул Николаю I[9] на необходимость примирения с декабристами, возвращения их из Сибири [1] . ↑ В 4-й сатире 1-й книги [11] :с.389 . ↑ Это один из первых отзывов, провозгласивших отсутствие у Пушкина серьёзных мыслей [13][11] :с.389 . ↑ Большая часть «тем» заимствована из стихотворений «Полярной звезды на 1824 год», первая пародирует мотивы элегической поэзии Жуковского. В. Ф. Щербаков записал слова Пушкина об этом:
Каченовский, извещая в своём журнале об итальянском импровизаторе Скричи, сказал, что он ничего б не мог сочинить на темы, как: К ней, Демон и пр.
— Это правда, — сказал Пушкин, — всё равно, если б мне дали тему «Михайло Трофимович», — что из этого я мог бы сделать? Но дайте сию же мысль Крылову — он тут же бы написал басню — Свинья. [15][11] :с.391-2 ↑ Очевидно, имеется в виду вольнолюбивая лирика Пушкина: «Вольность» (1817), «К Чаадаеву» (1818), «Деревня» (1819). ↑Диоген Лаэртский в «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов» привёл анекдот: «Придя в Минд и увидев, что ворота в городе огромные, а сам город маленький, Диоген сказал: «Граждане Минда, запирайте ворота, чтобы ваш город не убежал» [19] :с.383 . ↑ Так же потом считал, например, П. И. Бартенев[28][29] . Примечания [ править ] ↑ 1234567 Томашевский Б. В. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 томах. Т. 1. Стихотворения, 1813—1820, Т. 2. 1820—1826, Т. 3. 1827—1836. — 2-е изд., доп. — М.: Академия наук СССР, 1957. ↑ Вестник Европы. — 1814. — Ч. LXXVI. — № 13 (вышел 4 июля). ↑ Переводы иноязычных текстов под ред. А. А. Ахматовой // А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 16 т. Т. 1. Лицейские стихотворения. — М., Л.: Изд. Академии наук СССР, 1937. — С. 499. ↑ 123 Д. Д. Благой. Примечания // А. С. Пушкин. Собр. соч. в 10 томах. Т. 1. Стихотворения 1814-1822. — М.: ГИХЛ, 1959. ↑Лотман Ю. М. «Смесь обезьяны с тигром» // Временник Пушкинской комиссии, 1976. — Л.: Наука, 1979. — С. 110-2. ↑ 123 Б. Л. Модзалевский. Примечания // Пушкин А. С. Письма, 1815—1825 / Под ред. Б. Л. Модзалевского. — М., Л.: Гос. изд-во, 1926. — С. 184-5. ↑ Современные записки. — 1937. — Кн. LXIII (апрель). — С. 191. ↑ 123 Пушкин в эмиграции. 1937 / Сост., комментарии, вступит. очерк В. Г. Перельмутера. — М.: Прогресс-Традиция, 1999. — С. 187, 206, 232-6. ↑ 123 Цявловская Т. Г. Примечания // Пушкин А. С. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 2. Стихотворения 1823—1836. — М.: ГИХЛ, 1959. ↑ В. В. Вересаев. Пушкин в жизни. — Предисловие к третьему изданию (1928). ↑ 12345678 Пушкин в прижизненной критике, 1820—1827 / Под общей ред. В. Э. Вацуро, С. А. Фомичева. — СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр, 1996. — 528 с. — 2000 экз. ↑ Н. Д. // Вестник Европы. — 1824. — № 1 (вышел 24 января). — С. 72. ↑ Томашевский Б. В. Пушкин. Кн. 2. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1961. — С. 145. ↑ Без подписи. Краткие выписки, известия и замечания // Вестник Европы. — 1824. — № 10 (вышел не позднее 14 июня). — С. 156-8. ↑ Сочинения А. С. Пушкина / под ред. П. А. Ефремова. Т. VIII. — СПб.: издание А. С. Суворина, 1905. — С. 110-1. ↑ Без подписи. «Стихотворения Александра Пушкина». Первая часть // Северная пчела. — 1829. — № 77, 27 июня. ↑ 12 Пушкин в прижизненной критике, 1828—1830 / Под общей ред. Е. О. Ларионовой. — СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр, 2001. — С. 191, 256. — 2000 экз. ↑ Без подписи // Московский телеграф. — 1830. — Ч. 32. — № 6 (вышел 27—30 апреля). — С. 238. ↑ 123456789 Пушкин в прижизненной критике, 1831—1833. — СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр, 2003. — 544 с. — 2000 экз. ↑ 12345 Пушкин в прижизненной критике, 1834—1837 / Под общей ред. Е. О. Ларионовой. — СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр, 2008. — 632 с. — 2000 экз. ↑ Примечание к стихотворениям «К Жуковскому» и «Кто из богов мне возвратил…» // Сын Отечества и Северный Архив. — 1840. — Т. 2. — № 4. — С. 245-6). ↑ Современные записки. — 1937. — Кн. LXIII (апрель). — С. 215. ↑ Сегодня (Рига). — 1937. — № 38 (Пушкинский), 8 февраля. — С. 2. ↑ Вересаев В. В. Пушкин в жизни. — М.: Московский рабочий, 1984. — С. 11. ↑ Без подписи // Молва. — 1832. — Ч. 3. — № 2 (5 января). — С. 6. ↑ Северная пчела. — 1832. — № 19 (25 января). ↑ Московский наблюдатель. — 1837. — Ч. XII. — Июнь, кн. 1. — С. 313. ↑ Бартенев П. И. Пушкин в южной России. 2-е изд. — М., 1914. — С. 88. ↑ Вересаев В. В. В двух планах (О творчестве Пушкина) // Красная новь. — 1929. — № 2. — С. 215. ↑ Сотрудник «Сына отечества» Максим Хохлович // Сын отечества и Северный архив. — 1831. — Т. 19. — № 20 (вышел 18-19 мая). — С. 326. ↑ Русская классическая эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1986. — С. 18-19. ↑ Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники». — С. 17. Викицитатник:Ссылка на Википедию непосредственно в статье Викицитатник:Ссылка на Викитеку непосредственно в статье
Стихи Пушкина. Все стихотворения Александра Пушкина

Стихи Пушкина. Все стихотворения Александра Пушкина

Пушкин Александр Сергеевич

Александр Сергеевич Пушкин – символ русской поэзии, это величайший поэт не только России, но и мира. Стихи Пушкина и произведения в прозе включены в школьную программу, по ним ставят спектакли и снимают фильмы. Без Пушкина не было бы русской литературы – такой великой, как она есть. Диапазон тем, раскрытых в творчестве великого поэта, поражает: сказки, наполненные яркими образами, стихи для детей, острые эпиграммы, необыкновенно лиричные стихи о любви, стихи о верной дружбе, о любви к родине, к матери. Стихи Пушкина читаются легко, а строки проникают прямо в душу и делают ее лучше и богаче.

"
Пушкин, А. С. Стихотворения Александра Пушкина. В 4 ч. Ч. 1. СПб: Тип. . | Аукционы | Аукционный дом «Литфонд»

Пушкин, А. С. Стихотворения Александра Пушкина. В 4 ч. Ч. 1. СПб: Тип. . | Аукционы | Аукционный дом «Литфонд»

Стихотворения пушкина О процедуре регистрации Забыли пароль? Завершён Аукцион № 179, Редкие книги, автографы, фотографии, . Подробнее Аукцион №179 25 сентября 2019 года Редкие книги, автографы, фотографии, исторические бумаги, плакаты и открытки

Чертова дюжина раритетов и уникумов Литфонда 25 сентября:

Лот 13

Пушкин, А.С. Стихотворения Александра Пушкина. [В 4 ч.] Ч. 1. СПб.: Тип. Департамента народного просвещения, 1829. 600 000 – 650 000 руб. Финальная ставка: 750 000 руб. €7 660 $8 355 По официальному курсу ЦБ РФ на 2 декабря Евро 97.91 руб. Доллар США 89.76 руб. просмотров: 7 984

Пушкин, А.С. Стихотворения Александра Пушкина. [В 4 ч.] Ч. 1. СПб.: Тип. Департамента народного просвещения, 1829. 224 с. 20,2×13,8 см. Полукожанный переплет эпохи. Потертости по краям переплета, незначительные надрывы по краям корешка, следы от наклейки на форзаце, небольшие надрывы на полях некоторых страниц, утрата нижнего уголка с. 43, утрата фрагмента с. 191, утрата с. 101-102 (шмуцтитул), служебные пометки и след от вытертой печати на тит. листе, небольшое загрязнение страниц от перелистывания.

Первый сборник лирических стихотворений Пушкина вышел в 1826 году, и в кратчайшие сроки весь тираж книги в 1200 экземпляров был раскуплен. Нужно было или переиздавать этот сборник, или выпускать более полное собрание стихотворений поэта. Пушкин решил подготовить новое, более полное, издание. Оно было задумано в четырех частях, но готовых стихотворений к этому времени хватило всего на две первые части, которые и вышли одна за другой в мае и июне 1829 года. Части 3 и 4 выходили по мере накопления материала — в 1832 и 1835 годах.

Редчайшее издание. Еще Березин-Ширяев отмечал, что «это издание принадлежит к числу редких», в наше же время оно, можно сказать, вообще не встречается на антикварном книжном рынке.

Марков № 21, Розанов № 1371, См.-Сок., № 1007, См.-Сок. Пушкин, № 20.

Продажи первой части на российских аукционах — 850 000 руб.

Аукцион №179 25 сентября 2019 года Аукцион завершён Редкие книги, автографы, фотографии, исторические бумаги, плакаты и открытки

Чертова дюжина раритетов и уникумов Литфонда 25 сентября:

Лот 12. Пушкин, А.С. Руслан и Людмила. Поэма Александра Пушкина. 2-е издание, исправленное и умноженное. СПб.: Тип. Департамента народного просвещения, 1828. Лот 16. Чаадаев, П. Философические письма к Гже ***. Письмо первое // Телескоп, журнал современного просвещения. [М.: В Тип. С. Селивановского, 1836]. Лот 19. Лермонтов, М.Ю. Герой нашего времени / сочинение М. Лермонтова. [В 2 ч.] Ч. 1-2. СПб.: Тип. Ильи Глазунова и К°, 1840-1841. Лот 20. [«. Никакие мыслимые основания не могли подтолкнуть Вас к подобной глупости или наглости. ] Собственноручное письмо императора Николая I, адресованное Максимилиану, герцогу Лейхтенбергскому. 29 января 1841 года. Лот 21. [Первое прижизненное собрание] Гоголь, Н.В. Сочинения Николая Гоголя. [В 4 т.] Т. 1-4. СПб.: Тип. А. Бородина и К°, 1842. Лот 34. [Первая публикация «Игрока»] Достоевский, Ф.М. Полное собрание сочинений Ф.М. Достоевского. Вновь просмотренное и дополненное автором издание / издание и собственность Ф. Стелловского. [В 4 т.]. Т. 1-4. СПб.: Тип. Ф. Стелловского, 1865-1870. Лот 36. [Первое издание великого романа] Толстой, Л.Н. Война и мир. [В 6 т.] Т. 1-6. М.: Тип. Т. Рис., 1868-1869. Лот 42. Собственноручное письмо И.С. Тургенева к писателю и литературному критику Луи Депре от 23 декабря 1876 г. Лот 167. [Уникальный экземпляр основателя «Алконоста» с его портретом работы Ю. Анненкова] Анненков, Ю. Портреты. Пб.: Петрополис, 1922. Лот 181. [Редчайшее издание русского авангарда] 16 рисунков Н. Гончаровой и М. Ларионова. [М., 1913]. Лот 251. Фотография: Эль Лисицкий, Дзига Вертов, жена Лисицкого Софи и неизвестный. С дарственной надписью Софи Лисицкой на русском и немецком языках. [1930-е]. Лот 314. [Я решила написать Вам настоящее письмо в конверте с маркой и даже адресом] Ахматова, А. Письмо И. Бродскому. Рукопись. Черновой вариант. Комарово, 1965. Лот 320. Собственноручное письмо Марка Шагала, адресованное художнику, искусствоведу Григорию Анисимовичу Анисимову. Дат. 06.07.1970.

Аукционный дом «Литфонд» — безусловный лидер среди аукционных домов России, занимающий около 60% рынка, с доходностью более 120% (по материалам раздела «Аналитика» портала rus-auction.com). Кроме ключевого направления «Антикварная книга» в портфолио «Литфонда» торговля живописью, графикой и предметами декоративно-прикладного искусства (в том числе фарфором, стеклом и бронзой). Всего в Москве и Санкт-Петербурге организуется около 100 аукционов в год. «Литфонд» — член Международной гильдии антикваров-книжников (ILAB). Все эксперты аукционного дома имеют большой опыт работы в сфере атрибуции антиквариата, являются сертифицированными экспертами Министерства культуры РФ. Для самых сложных экспертиз аукционный дом привлекает ведущих сотрудников крупнейших государственных музеев и библиотек. «Литфонд» обладает закрытой базой данных по всем значимым продажам редких книг и предметов антиквариата как в стране, так и зарубежом, имеет обширную справочную библиографическую и книговедческую библиотеку, поэтому четко отслеживает все новости мира антиквариата и постоянно анализирует актуальные тренды современного искусства.

Личное участие
После регистрации и получения номера участника, пройдите в зал. Когда интересующий вас лот объявляется аукционистом, необходимо поднять номер участника в знак согласия с запрашиваемой суммой, и продолжать его поднимать до тех пор, пока возрастающие ставки вас устраивают. Победителем становится участник, предложивший наибольшую сумму. Третий удар молотка оповещает о завершении торгов по лоту. Онлайн-участие
Прямая трансляция на Bidspirit.com позволяет вам принять непосредственное участие в торгах и следить за всем, что происходит во время аукциона с помощью Интернета. Загляните на сайт https://litfund.bidspirit.com/, чтобы узнать больше о системе онлайн-торгов и зарегистрироваться там в качестве участника. Ставки, сделанные на сайте Bidspirit.com, синхронизируются с сайтом Литфонда и отображаются в каталоге аукциона в соответствующем лоте как «Лидирующая ставка» Торги по телефону
Если вы не можете лично присутствовать на аукционе, у вас есть возможность участвовать в торгах по телефону. Наш сотрудник будет к вашим услугам, сообщая вам о ходе торгов по выбранному лоту и принимая ваши ставки. Для регистрации телефонных ставок перейдите, пожалуйста, по данной ссылке.
Ввиду ограниченного количества телефонныx линий, просим регистрироваться на торги не позднее 15:00 в день проведения аукциона. Заочные торги
Заполните специальную форму «Максимальная ставка», которую можно найти на странице описания каждого лота каталога. Укажите размер максимальной ставки за каждый интересующий вас лот. Напоминаем, что ставка не может быть ниже указанного эстимейта.
Максимальная ставка — это макимальная сумма, которую вы готовы потратить на выкуп лота (комиссионный сбор рассчитываетя отдельно при оплате предмета, размер комиссионного сбора указан в правилах проведения аукциона).
Прием заочных ставок заканчивается за некоторое время до начала аукциона, время окончания приёма ставок указано в подробном описании аукциона. Во время торгов уполномоченный сотрудник Аукционного дома, торгуясь, приобретет для вас лот за минимально возможную цену.
Обратите внимание, заочные ставки не отображаются на сайте. по вопросам оценки и приемки предметов декоративно-прикладного искусства, живописи и графики:
Екатерина Чеснова, chesnova@litfund.ru, по вопросам оценки и приемки книг, автографов, фотографий, плакатов, открыток и исторических бумаг:
Алеся Михеева, miheeva@litfund.ru. Режим работы Аукционного дома и художественной галереи «Литфонд»:
прием посетителей ежедневно, кроме воскресенья, понедельника и пятницы с 11 до 20 часов строго по предварительной записи. Выкуп лотов и получение средств:
вторник, среда, четверг, суббота с 12 до 19 часов строго по предварительной записи.
E-mail: info@litfund.ru По вопросам оплаты лотов и получения выплат:
Агата Бочарова, agata@litfund.ru. По вопросам оценки и приемки книг, автографов, фотографий, плакатов, открыток и исторических бумаг:
Алеся Михеева, miheeva@litfund.ru. По вопросам оценки и приемки предметов декоративно-прикладного искусства, живописи и графики:
Екатерина Чеснова, chesnova@litfund.ru. Наш адрес: Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2.. Посмотреть на карте. Телефон:+7 (495) 792-48-92. "
Медведев обратился к Западу строками из стихотворения Пушкина — РБК

Медведев обратился к Западу строками из стихотворения Пушкина — РБК

Медведев обратился к Западу строками из стихотворения Пушкина

В День русского языка зампредседателя Совбеза Дмитрий Медведев вспомнил стихотворение «Клеветникам России» Александра Пушкина. Четверостишие произведения он опубликовал в Telegram-канале: Так высылайте ж к нам, витии, Своих озлобленных сынов:

Есть место им в полях России,

Среди нечуждых им гробов.

Патриотическое стихотворение Пушкина было опубликовано в 1831 году и написано в связи с польским восстанием 1830–1831 годов. Поводом для его создания стали призывы некоторых депутатов французского парламента к вмешательству в военные действия против русской армии на стороне польских повстанцев. Пушкин родился 6 июня 1799 года. Этот день стал одновременно ежегодным Днем русского языка и Пушкинским днем России.

"
Александр Сергеевич Пушкин «Стихотворения (сборник)» — история Гордеева Ольга

Александр Сергеевич Пушкин «Стихотворения (сборник)» — история Гордеева Ольга

Толкование стихотворения А.С. Пушкина «Герой».


- А по-вашему:
Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман?
- Но ведь это же верно, — вскричал я, — в этих двух стихах святая аксиома!
- Не знаю, не берусь решать, верны ли эти два стиха иль нет. Должно быть, истина, как и всегда, где-нибудь лежит посредине: то есть в одном случае святая истина, а в другом — ложь. Я только знаю наверно одно: что еще надолго эта мысль останется одним из самых главных спорных пунктов между людьми.

Звучащие в этом диалоге поэтические строки взяты из стихотворения Пушкина «Герой», попытку толкования которого я предлагаю ниже. Дело в том, что это стихотворение является одним из наиболее сложных у А.С. и ставит перед читателем целый ряд сложнейших философских вопросов. Как это всегда бывает с философией, ответ у каждого найдется свой и все же попытаться понять истинный смысл, который Пушкин вкладывал в эти строки и понять, как он сам отвечал на поставленные «проклятые вопросы» очень интересно.

Толкование стихотворения «Герой» А.С. Пушкина.

Что есть истина?

Друг
Да, слава в прихотях вольна.
Как огненный язык, она
По избранным главам летает,
С одной сегодня исчезает
И на другой уже видна.
За новизной бежать смиренно
Народ бессмысленный привык,
Но нам уж то чело священно,
Над коим вспыхнул сей язык.
На троне, на кровавом поле,
Меж граждан на чреде иной
Из сих избранных кто всех боле
Твоею властвует душой?

Поэт
Все он, все он — пришлец сей бранный,
Пред кем смирилися цари,
Сей ратник, вольностью венчанный,
Исчезнувший, как тень зари.

Друг
Когда ж твой ум он поражает
Своею чудною звездой?
Тогда ль, как с Альпов он взирает
На дно Италии святой,
Тогда ли, как хватает знамя
Иль жезл диктаторский, тогда ль,
Как водит и кругом и вдаль
Войны стремительное пламя,
И пролетает ряд побед
Над ним одна другой вослед,
Тогда ль, как рать героя плещет
Перед громадой пирамид,
Иль, как Москва пустынно блещет,
Его приемля, — и молчит?

Поэт
Нет, не у счастия на лоне
Его я вижу, не в бою,
Не зятем кесаря на троне,
Не там, где на скалу свою
Сев, мучим казнию покоя,
Осмеян прозвищем героя,
Он угасает недвижим,
Плащом закрывшись боевым.
Не та картина предо мною!
Одров я вижу длинный строй,
Лежит на каждом труп живой,
Клейменный мощною чумою,
Царицею болезней… он,
Не бранной смертью окружен,
Нахмурясь ходит меж одрами
И хладно руку жмет чуме
И в погибающем уме
Рождает бодрость… Небесами
Клянусь: кто жизнию своей
Играл пред сумрачным недугом,
Чтоб ободрить угасший взор,
Клянусь, тот будет небу другом,
Каков бы ни был приговор
Земли слепой…

Друг
Мечты поэта —
Историк строгий гонит вас!
Увы! его раздался глас, —
И где ж очарованье света!

Поэт
Да будет проклят правды свет,
Когда посредственности хладной,
Завистливой, к соблазну жадной,
Он угождает праздно! — Нет!
Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман…
Оставь герою сердце! Что же
Он будет без него? Тиран…
Друг
Утешься……..

29 сентября 1830 г.

Итак, это стихотворение посвящено истине и ее определению, а также мнению Поэта (Пушкина) о том, каков настоящий герой и выбору между «низкой правдой» и «возвышающим обманом». Вопросы сложнейшие и фундаментальные, а в качестве оппонента Поэта-Пушкина выступает некий таинственный Друг (при этом Поэт выглядит личностью возвышенной, а его друг неким скептиком).

На чьей стороне останется читатель, какую позицию он примет для себя, чем окажется истина для него и не предпочтет ли он истине «нас возвышающий обман» - в этом и заключаются главные вопросы данного произведения.

Первые строки произносит друг:


Да, слава в прихотях вольна.
Как огненный язык, она
По избранным главам летает,
С одной сегодня исчезает
И на другой уже видна.
За новизной бежать смиренно
Народ бессмысленный привык,
Но нам уж то чело священно,
Над коим вспыхнул сей язык.
На троне, на кровавом поле,
Меж граждан на чреде иной
Из сих избранных кто всех боле
Твоею властвует душой?

Он говорит о прихоти славы, о ее непостоянстве. И вопрошает поэта о том, кто более властвует его душою из тех, кто несет бремя славы: тот, кто на троне, тот, кто на кровавом поле, или тот, кто меж граждан на чреде иной.


Поэт
Все он, все он — пришлец сей бранный,
Пред кем смирилися цари,
Сей ратник, вольностью венчанный,
Исчезнувший, как тень зари.

Не раскрывая особенностей личности своего Героя, Пушкин начинает давать ему характеристику и при первом прочтении этих строк может даже показаться, что речь идет об Иисусе, ведь «Пред кем смирилися цари» - это вполне соответствует ему. Но «Бранный пришлец» - это, по сути, воин. Строки «Сей ратник, вольностью венчанный» означают, что речь идет именно о воине, но не вполне обычном, а вольном, не обязанном выполнять приказы начальства.

В общепринятом значении считается, что Пушкин посвятил это стихотворение декабристам, как свободолюбивым борцам за правду и именно их то он и признает истинными героями, предрекая им тяжелую судьбу и печальный конец. Но штука в том, что тот образ настоящего Героя, который формируется в этом стихотворении Пушкиным, подходит и декабристам, и подобным им людям (борцам за правду и счастье людей), каковым был и Христос, как тот, кто пожертвовал собственной жизнью ради блага людей. Это довольно любопытная параллель. Ни полководцы, ни великие воины не вызывают в Пушкине такого уважения, как иные личности, способные внушать страх правителям.

Далее друг вопрошает о том, какого именно воина имеет в виду Поэт.


Друг
Когда ж твой ум он поражает
Своею чудною звездой?
Тогда ль, как с Альпов он взирает
На дно Италии святой,
Тогда ли, как хватает знамя
Иль жезл диктаторский, тогда ль,
Как водит и кругом и вдаль
Войны стремительное пламя,
И пролетает ряд побед
Над ним одна другой вослед,
Тогда ль, как рать героя плещет
Перед громадой пирамид,
Иль, как Москва пустынно блещет,
Его приемля, — и молчит?

И Поэт говорит о том, что его Герой – не диктатор, не полководец, увенчанный славой, не тот, кто почивает на лаврах, не тот, кто слепо бросается в бой, а тот, кто «жизнию своей Играл пред сумрачным недугом, Чтоб ободрить угасший взор, Клянусь, тот будет небу другом, Каков бы ни был приговор Земли слепой…» То есть Герой, по признанию Поэта – это тот, кто был готов пожертвовать своей жизнью, чтобы в миг чумы ободрить угасшие взоры людей. Человека своего типа (себя) Пушкин признает Героем и именно заслуги такого типа людей он считает наивысшими. Своей поэзией, горячим словом возбуждать огонь жизни в сердцах людей - вот что видит Поэт наивысшей заслугой.


Поэт
Нет, не у счастия на лоне
Его я вижу, не в бою,
Не зятем кесаря на троне,
Не там, где на скалу свою
Сев, мучим казнию покоя,
Осмеян прозвищем героя,
Он угасает недвижим,
Плащом закрывшись боевым.
Не та картина предо мною!
Одров я вижу длинный строй,
Лежит на каждом труп живой,
Клейменный мощною чумою,
Царицею болезней… он,
Не бранной смертью окружен,
Нахмурясь ходит меж одрами
И хладно руку жмет чуме
И в погибающем уме
Рождает бодрость… Небесами
Клянусь: кто жизнию своей
Играл пред сумрачным недугом,
Чтоб ободрить угасший взор,
Клянусь, тот будет небу другом,
Каков бы ни был приговор
Земли слепой…

Но друг возражает:

Друг
Мечты поэта —
Историк строгий гонит вас!
Увы! его раздался глас, —
И где ж очарованье света!

По-видимому, он говорит о том, что история, как и общество не оценят таких заслуг. На что Поэт отвечает:


Поэт
Да будет проклят правды свет,
Когда посредственности хладной,
Завистливой, к соблазну жадной,
Он угождает праздно! — Нет!
Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман…
Оставь герою сердце! Что же
Он будет без него? Тиран…

По сути, Поэт тут выбирает не правду, а ложь, провозглашая те самые главные строки «Тьмы низких истин мне дороже Нас возвышающий обман». Пушкин просит оставить ему сердце, которое выбирает обман, а не правду и говорит о том, что выбирая низкую истину, рискуешь превратиться в Тирана. А также Поэт тут отвергает и «свет», как людей определенного круга и отвергает правду, если она угождает посредственностям – равнодушным, завистливым, жадным к соблазну людям. Для него такая истина - низкая и его Герой не хочет ее принимать. Он лучше примет возвышенную ложь, в которой обвиняет Поэта друг, как в напрасных мечтах. И завершается стихотворение словами друга «Утешься». Т.е. вполне возможно, что друг воспринимает этот выбор Поэта, как акт отчаяния, когда в этом мире даже правда такова, что лучше и благороднее предпочесть ей ложь.

Итак, это одно из самых сложных стихотворений Пушкина. По сути, оно провозглашает сразу три сложнейших и важнейших вопроса: 1) Что есть истина? 2) Кто такой настоящий герой, по мнению Пушкина? 3) Почему «возвышающий обман» лучше «низкой истины»?

И уже сами эти вопросы, как и довольно необычные ответы на них, которые дает Пушкин, заставляют глубоко задуматься об очень серьезных вещах и о взглядах самого поэта на мир.

P.S. Как вы интерпретируете смысл, заложенный Пушкиным в это стихотворение? Чем по вашему мнению для Пушкина была истина, действительно ли он был готов предпочесть правде обман в определенных ситуациях и кого же он считал настоящим героем?

"
Стихи Пушкина: Читать стихотворения Александра Сергеевича Пушкина - Список произведений на РуСтих

Стихи Пушкина: Читать стихотворения Александра Сергеевича Пушкина - Список произведений на РуСтих

Александр Пушкин: Стихи


Александр Сергеевич Пушкин является одним из величайших поэтов в русской литературе. Кто из нас не знаком с его творчеством? Сказки, поэмы, стихи Пушкина у всех в памяти.

Тематика стихов Александра Пушкина:

Стихи Пушкина о любви, Стихи о природе, Стихи о Родине, России, Стихи для детей, Стихи о дружбе, Стихи о женщине, Стихи о зиме, Стихи про осень, Стихи о весне, Стихи про лето, Длинные стихи Пушкина, Стихи Пушкина о политике, Стихи Пушкина о религии и Боге, Стихи о поэзии, Посвящения и послания, Переводы, Поэмы Пушкина, Сказки Пушкина, Философская лирика, Баллады Пушкина, Стихи о свободе, Стихи о войне, Матерные, хулиганские стихи Пушкина, Стихи Пушкина, которые легко учатся, Маленькие трагедии Пушкина в стихах, Стихи Пушкина из школьной программы, Стихи о Пушкине, Стихи Пушкина о смерти, Стихи о себе, Стихи об алкоголе, Эпиграммы, Стихи на французском языке. Стихи Пушкина по строкам Стихи Пушкина 4 строки Стихи Пушкина 5 строк Стихи Пушкина 6 строк Стихи Пушкина 7 строк Стихи Пушкина 8 строк Стихи Пушкина 10 строк Стихи Пушкина 12 строк Стихи Пушкина 14 строк Стихи Пушкина 15 строк Стихи Пушкина 16 строк Стихи Пушкина 18 строк Стихи Пушкина 20 строк Стихи Пушкина 24 строки Стихи Пушкина 25 строк Стихи Пушкина 30 строк Стихи Пушкина 40 строк

Поэта по праву считают основоположником современного русского литературного языка, и это заслуженно. Стихи Пушкина, что 200 лет назад, что сейчас, понятны абсолютно всем и поражают своей красотой. Именно поэтому еще при жизни Александра Пушкина начали называть гением, что стало причиной своего рода культа вокруг его имени. Благодаря известным стихотворениям многие называли его поэтом-художником, другие – великим народным писателем.

Если вы относитесь к любителям произведений Александра Пушкина, или просто хотите снова почитать поэмы и стихи великого классика, то можете ознакомиться со списком его работ ниже.

"
Стихи Пушкина в Лицее - Год Литературы

Стихи Пушкина в Лицее - Год Литературы

Стихи Пушкина в Лицее В школе мы до печального мало узнаем о том, что было до Пушкина. Исправляем эту оплошность и рассказываем, какие стихотворения читал сам Александр Сергеевич и его друзья по Царскосельскому лицею

Текст: Елена Нещерет

19 октября – день, когда все пушкинские места ломятся от паломников. Именно в этот день в 1811 году открылся Императорский Царскосельский лицей, в чьих стенах и взошло Солнце Русской Поэзии. “Друзья мои, прекрасен наш союз” – строка, которую знают, кажется, все, обращена как раз к друзьям Пушкина по лицею. Каждый год в этот день цитируемость и без того известного стихотворения (которое так и называется – “19 октября”) повышается в сотни раз.

Но интересно не просто множить упоминания и так известных строк, а подумать, какие стихи могли читать сами лицеисты 19 октября 1811 года.

Школьная программа (особенно в практической ее плоскости) по этому поводу предательски молчит. В самом общем виде информация из учебников выглядит так: вначале было “Слово о Полку Игореве”, потом какие-то оды. Их никто обычно не помнит, ибо язык сложный, непривычные конструкции, заучить почти невозможно, и если школьник замечен в знании строчек “науки юношей питают // отраду старым подают”, его автоматически забирают на олимпиаду по литературе. Вслед за одами внезапно возникает “Недоросль”, а после него уж – слава богу! – знакомые места: Карамзин пишет “Бедную Лизу”, потом рождается Пушкин – поэтому нужно как можно скорее пройти “Горе от ума” – и вот она, долгожданная твердая почва. Пушкин пишет лицейские стихи, старик Державин, которого никто не помнит, потому что его проходили десять уроков назад, благословляет юного гения и наконец-то сходит в гроб. Ура, можно читать оду “Вольность” и говорить, что русская литература и наш современный язык начались с Пушкина.

Но ведь откуда-то должна была взяться образованность у публики, которая будет переписывать из тетрадки в тетрадку запрещенные вольнолюбивые стихотворения! Вкус и чувство языка не возникают просто так.

Устроители Лицея, прекрасно это понимая, ввели в программу наравне с древними и новыми иностранными языками привычный нам нынче предмет: российскую словесность.

Тогда этот предмет был далеко не столь обязателен, как сейчас: все или почти все дворянские дети были как минимум двуязычны, и русский у них был чуть ли не вторым, известно, например, что первые стихи Пушкин написал по-французски. Зная это, в учебных заведениях частенько преподавали в первую очередь латинян и французов, оставляя русских литераторов для самостоятельного освоения. Лицейская же программа была революционной.

Тем не менее, некоторый – пусть несовершенный! – литературный канон уже как полвека был сформирован. Ученые споры о правилах российского стихосложения велись и того дольше: Лицей открылся в 1811 году, а изобретатель русского гекзаметра Василий Тредьяковский, ко времени первых лицеистов осмеянный и полузабытый, написал “Новый и краткий способ к сложению российских стихов. ” в 1735 году. За который, к слову, был жестоко раскритикован Ломоносовым, потому что забыл упомянуть ямб.

Тяжеловесный, хотя и не лишенный остроумия слог Кантемира уже оказался неприемлемым. Сравним:

Есть о чем писать, — была б лишь к тому охота, Было б кому работа́ть — без конца работа! А лучше век не писать, чем писать сатиру, Что приводит в ненависть меня всему миру! (Кантемир, сатира IV, 1731 год) Иные строят лиру Прославиться на свете И сладкою игрою Достичь венца парнасска, Другому стихотворство К прогнанью скуки служит, Иной стихи слагает Пороками ругаться, А я стихи слагаю И часто лиру строю, Чтоб мог моей игрою Понравиться любезной. (Херасков, 1762 год)

Нельзя с точностью определить, было ли это короткое стихотворение Михаила Хераскова знакомо лицеистам, но мимо Хераскова они в любом случае пройти не могли, потому что его “Россияда” – начало эпической поэзии. Без нее не было бы “Певца во стане русских воинов” Жуковского, и вся традиция воспевания исторических событий была бы иной.

Вот как “Россияда” кончается:

Чело венчанное Россия подняла, Она с тех дней цвести во славе начала. И если кто, сие читающий творенье, Не будет уважать Казани разрушенье, Так слабо я дела героев наших пел, Иль сердце хладное читатель мой имел. Но, муза! общим будь вниманьем ободренна, Двух царств судьбу воспев, не будешь ты забвенна.

В этих строках виден след самого влиятельного среди российских поэтов-классицистов антика – Горация. Его оду к Мельпомене (ту самую, которая начинается со слов exegi monumentum – “я воздвиг памятник”) вольно переводили Ломоносов и Державин, и лицеисты, обязанные заучивать и разбирать латинский оригинал, наверняка знали о существовании этих переложений. “Памятник” Пушкина – очень позднее (1836 года) стихотворение, но Гораций и Державин, несомненно, были с поэтом с лицейских пор.

Следы державинской оды “Бог” можно при желании поймать и в пушкинском “Пророке”, а еще эти строки вполне объясняют, почему юный Пушкин так смутился, когда Державин отметил его на лицейском экзамене:

…Я связь миров, повсюду сущих, Я крайня степень вещества, Я средоточие живущих, Черта начальна Божества. Я телом в прахе истлеваю, Умом громам повелеваю, Я царь, — я раб, — я червь, — я бог! — Но будучи я столь чудесен, Отколь я происшел? — Безвестен, А сам собой я быть не мог.

Полностью стихотворение можно прочитать здесь.

Юный поэт, конечно, и сам обладал тонким чутьем и вкусом, но программа и атмосфера Лицея тоже развивала чувство стиля. Эти дети (кроме Пушкина, в первом выпуске еще два заметных стихотворца – Дельвиг и Кюхельбекер) действительно могли понять, чем так хорош Державин.

Кроме торжественной поэзии была, конечно, драматургия – и здесь достоин упоминания не только Денис Фонвизин, но и Яков Княжнин, которого сам Пушкин потом назовет “переимчивым” и этим намного укрепит память о нем. А в начале XIX века цитатами из княжнинских “Росслава” и “Вадима Новгородского” буквально говорили – что, впрочем, не уберегло автора этих пьес от проблем с властью. Именно Пушкин потом распространит историю, что Княжнин “умер под розгами”, хотя вероятнее, что от простуды и нервов, потому что ему грозили суд и, возможно, ссылка. Интересно, что у Княжнина есть стихотворение, отголоски которого при желании можно найти в пушкинском “Пустое “вы” сердечным “ты” // Она, обмолвясь, заменила”:

О ты! которую теперь звать должно — Вы, С почтеньем, с важностью, с уклонкой головы, О прежня Лиза, ты. Вы барыня уж ныне. Скажите, так ли Вы в сей счастливы судьбине, Котора в сорок лет Вам пышности дала, В алмазы, в фижмы Вас, в величье убрала, Превосходительством и знатью отягчила И косо на меня смотреть Вас научила, Когда на улице, звуча по мостовой, На быстрой шестерне встречаяся со мной, Гордяся нового родства высокой связью, С блистающих колес Вы брызжете мне грязью? Сквозь чисты стеклы зря унылу красоту, Сиянья Вашего я счастием не чту: Превосходительство является мне Ваше Скучнее во сто раз, а ничего не краше. Воспомните, как Вы была лишь только ты, Еще не знающа величия мечты, На имя Лизыньки мне нежно отвечала, За пламень мой меня улыбкой награждала, Во стройной кофточке, которой белизне Не уступала грудь твоя, открыта мне, И только розою одною защищенна, Котора розами твоими помраченна, Должна была моим желаньям уступать Уста твои и грудь прелестну целовать.

Полностью стихотворение читайте здесь.

Кстати, о розах и прелестях: Александр Петрович Сумароков, тоже любитель отсылаться к Горацию, вполне мог быть известен лицеистам таким сонетом – видимо, раскрывающим мысль о ловле момента, знаменитый афоризм carpe diem из оды к Левконое:

Не трать, красавица, ты времени напрасно, Любися, без любви всё в свете суеты, Жалей и не теряй прелестной красоты, Чтоб больше не тужить, что век прошел несчастно. Любися в младости, доколе сердце страстно, Как младость пролетит, ты будешь уж не ты. Плети себе венки, покамест есть цветы, Гуляй в садах весной, а осенью ненастно. Взгляни когда, взгляни на розовый цветок, Тогда когда уже завял ея листок: И красота твоя, подобно ей, завянет, Не трать своих ты дней, доколь ты нестара, И знай, что на тебя никто тогда не взглянет, Когда, как розы сей, пройдет твоя пора.

Интересно, что для лицейской братии Сумароковых в литературе было трое: один – великий Александр Петрович, заставший еще Ломоносова и Тредьяковского (и бесконечно споривший с ними), первый русский профессиональный стихотворец, отец русского театра (и одной из первых русских поэтесс), тесть “переимчивого Княжнина”. Другой – его племянник, Павел Иванович, автор множества путевых заметок о Тавриде, Новороссии, Бессарабии, а позже – один из судей по делу декабристов. И третий – Панкратий Платонович, ссыльный отец сибирской журналистики и недолгий редактор “Вестника Европы” (перед Карамзиным).

Известные литераторы-однофамильцы плодились тогда по довольно очевидной причине: в допушкинское и долицейское время литература была делом почти исключительно дворянским.

Всю культурную жизнь России, по сути, творили буквально три десятка семей. Два заметных исключения – попович Тредьяковский и крестьянский сын Ломоносов – лишь подтверждают это правило.

Пушкин и сам, будучи первым в истории России литератором, полностью зарабатывавшим на жизнь именно писанием текстов, чувствовал себя скорее исключением: “Звание поэтов у нас не существует. Наши поэты не пользуются покровительством господ, наши поэты сами господа, и если наши меценаты (черт их побери!) этого не знают, то тем хуже для них”. (“Египетские ночи”)

Кстати, о литераторах-однофамильцах.

Люблю я многое, конечно: Люблю с друзьями я шутить, Люблю любить я их сердечно, Люблю шампанское я пить, Люблю читать мои посланья, Люблю я слушать и других, Люблю веселые собранья, Люблю красавиц молодых.

– Эти строки принадлежат Пушкину… Но не тому, который “наше всё”, а его дяде – Василию Львовичу. Даже Пушкиных для современников какое-то время было два! Написаны эти веселые стихи как раз тогда, когда племянник Александр Сергеич уже выпускал в Лицее с товарищами маленький самодельный журнал – в 1815 году.

Ипполит Богданович (Пётр Борель. Портретная галерея русских деятелей). Фото: ru.wikipedia.org

А гением и всеобщим любимцем был в детские годы Пушкина Ипполит Богданович, умерший в 1803 году. Его поэма “Душенька” (увидела свет в 1775) изображала античную Психею в виде русской царевны и сочетала сюжет, достойный даже романтиков (в античную историю проникли некоторые русские сказки) с непривычно легким и свободным стихом. За счет чего произвела в читающем обществе примерно такой же фурор, как почти через сорок лет произведут первые произведения Пушкина.

Начинается всё благопристойно, в духе классицизма:

Гомер, отец стихов, Двойчатых, равных, стройных И к пению пристойных! Прости вину мою, Когда я формой строк себя не беспокою И мерных песней здесь порядочно не строю Черты, без равных стоп, по вольному покрою, На разный образец крою, И малой меры и большия, И часто рифмы холостые, Без сочетания законного в стихах, Свободно ставлю на концах.

А вот ближе к середине и концу современники Богдановича увидали кое-что новое:

Подай свою мне в помощь руку, Скончай мой век, мне свет постыл!» — «Но кто ты?» — старец вопросил. «Я Душенька. люблю Амура. » Потом заплакала, как дура, Потом, без дальних с нею слов, Заплакал вместе рыболов, И с ней взрыдала вся натура.

Пушкин, кстати, “Душеньку” невероятно ценил, часто цитировал и разбирал на эпиграфы: например, “Барышня-крестьянка” предваряется строкой “Во всех ты, Душенька, нарядах хороша”. И Дубровский – “Где был стол яств – там гроб стоит!”.

Этот ряд имен и созвучий мог бы быть и вдесятеро длиннее, как творения Тредьяковского. Но от них засыпали даже его привычные к тяжелому слогу современники, поэтому здесь пора прерваться – и церемонно проститься с теми из дорогих читателей, кто добрался до этих строк.

Пусть допушкинское время не кажется вам более мрачной пустыней – и в ней росли премилые цветы!

"
К ВОПРОСУ О ДАТИРОВКЕ СТИХОТВОРЕНИЯ ПУШКИНА «(НЯНЕ)» ( «Подруга дней моих суровых. » ) – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

К ВОПРОСУ О ДАТИРОВКЕ СТИХОТВОРЕНИЯ ПУШКИНА «(НЯНЕ)» ( «Подруга дней моих суровых. » ) – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

К ВОПРОСУ О ДАТИРОВКЕ СТИХОТВОРЕНИЯ ПУШКИНА «(НЯНЕ)» ( «Подруга дней моих суровых. » ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение» Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — В.А. Елисеева

ИЗ КОММЕНТАРИЯ К ЛИРИКЕ ПУШКИНА «АЛИНА, СЖАЛЬТЕСЬ НАДО МНОЮ. » (Из комментария к «Признанию» А.С. Пушкина)

«. . .КАК ГОВОРИТ БОГ ИОВА ИЛИ ЛОМОНОСОВА» О ДАТИРОВКЕ <ЗАПИСОК МОЛОДОГО ЧЕЛОВЕКА>"ЗАПИСОК> РИСУНОК ПУШКИНА. ПОРТРЕТЫ АРИНЫ РОДИОНОВНЫ СТИХОТВОРЕНИЕ ПУШКИНА «ВСЕМ КРАСНЫ БОЯРСКИЕ КОНЮШНИ» КАК ОПЫТ СОЗДАНИЯ «ПРОСТОНАРОДНОЙ БАЛЛАДЫ» i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы. i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу. Текст научной работы на тему «К ВОПРОСУ О ДАТИРОВКЕ СТИХОТВОРЕНИЯ ПУШКИНА «(НЯНЕ)» ( «Подруга дней моих суровых. » )»

в доме Вревских, а затем — в Смольном монастыре.46 Видимо, по линии Наседкиных и передавалось впоследствии письмо Пушкина, оказавшееся в конце концов за границей. Возможно, что в семье Наседкиных хранился и пушкинский автограф «Признания»,'однако никаких следов их архива нами не обнаружено. Умерла А. И. Беклешова в 1863 г. в Петербурге.

К вопросу о датировке стихотворения Пушкина «(Няне)».

(«Подруга дней моих суровых. »)

Стихотворение «(Няне)» («Подруга дней моих суровых. . .») впервые было напечатано П. В. Анненковым в Собрании сочинений Пушкина в 1855 г.1 Анненков датировал его 1827 г. (С тех пор в собраниях сочинений Пушкина это стихотворение помещали либо в разделе «Отрывки неизвестных годов», либо в ряду стихотворений 1827 г.). Подразумевалось, что написано оно как бы в ответ на письмо Арины Родионовны Пушкину из Михайловского 30 января 1827 г. (XIII, 313).

Сомнения в этой датировке были высказаны дважды: Г. Н. Геннади и С. А. Вен-геровым.2 Геннади предположительно назвал 1826 г. В 1931 г. приложением к журналу «Красная Нива» издается Полное собрание сочинений Пушкина, в котором М. А. Цявловский называет более определенную дату: октябрь 1826 г.3 Эту дату уточняет Т. Г. Зенгер-Цявловская в Академическом Полном собрании сочинений в 16 т. (II, 1131), и с тех пор временем создания стихотворения считается конец сентября—октябрь 1826 г., местом написания — Москва. Никаких публикаций у Цявловских по этому вопросу не было, с архивом же их ознакомиться пока нет возможности, поэтому трудно сказать, чем они мотивировали эту датировку. Нам же кажется, что она нуждается в уточнении.

Известен единственный автограф стихотворения, который ранее некоторыми исследователями считался «черновым наброском»,4 а Цявловская определяла его как беловой с поправками автограф. Находится он в рабочей тетради Пушкина, известной под названием Третья масонская (ПД 836, л. 43), в той ее части, которую поэт заполнял с конца, после записей народных сказок и песен, сделанных во время ссылки в Михайловском. Пушкин, как известно, прибегал к такому способу разделения произведений, различных по жанру. Эту тетрадь он завел в 1824 г. для перебелки поэмы «Цыганы».

4Ь ПД, ф. Вревских, № 31230, л. 3—4 (письмо П. Н. Беклешова к Е. Н. и Б. А. Вревским от 24 июля 1845 г.).

1 Пушкин. Соч. / Под ред. П. В. Анненкова. СПб., 1855. Т. 1. С. 5.

2 П у ш к и н А. С. Соч. / Под ред. Г. Н. Геннади. СПб., 1859. Т. 1. С. 584, П у ш к и н А. С. Полн. собр. соч. 2-е изд. СПб., 1870. Т. 1. С. 526, Пушкин. Соч. / Под ред. С. А. Венгерова. СПб., 1910. Т. 4. С. IV.

й П у ш к и н А. С. Полн. собр. соч.: В 6 т. М., Л., 1931. Т. 6, кн. 12. С. 42.

4 П у ш к и н А. С. Соч. / Под ред. П. О. Морозова. СПб., 1887. Т. 2. С. 26.

© В. А. Елисеева, 1990

Интересующее нас стихотворение окружено текстами, датировка которых и позволяет уточнить традиционную датировку стихотворения «(Няне)».

На предыдущих листах находятся: черновые строфы XXI—XXIV 5-й главы «Евгения Онегина» (л. 50, 49 об.), черновые наброски записки «О народном воспитании» (л. 49—44), черновая строфа XXV 5-й главы «Онегина» (л. 43 об.). Автограф стихотворения «Подруга дней моих суровых. . .» расположен на одном листе с XXVI строфой и написан явно ранее, так как строки «Онегина», дойдя до конца листа (вернее, до рисунка в конце листа), далее пишутся на поле стихотворения, огибая его с левой стороны.

На следующих за стихотворением листах находятся: конец записки «О народном воспитании» (л. 42 об.), черновые XXVII—XXXVIII строфы 5-й главы «Евгения Онегина» (л. 42—38 об.).

Мы хотим остановиться на том, каким же образом, по нашему мнению, заполнялась эта часть тетради. При этом нужно сказать, что ни один из исследователей не сомневался, что все записи здесь сделаны в ноябре 1826 г. в Михайловском. Никогда не высказывалось мнение, что какая-либо из этих записей могла быть сделана в Москве. Однако стихотворение, обращенное к няне, является исключением.

Возвратившись 8 ноября из Москвы в Михайловское, Пушкин вскоре начинает работу над запиской «О народном воспитании», вернее, продолжает работу, начатую в Москве (так считает Н. В. Измайлов5). Перебеленный текст записки он переписывает в специальную сшитую тетрадь (ф. 244, оп. 1, № 1734) и в конце, на л. 12 об. ставит дату: «Михайловское. 1826. Ноябр(я) 15». Черновую же работу, как мы знаем, он вел в рассматриваемой нами тетради ПД 836.

Работа над запиской была для Пушкина сложной: во-первых, необычность предмета, во-вторых, щекотливость ситуации — он «ясно понимал (. ) испытательный характер»6 поручения и в то же время не хотел «пропускать такого случая, чтоб сделать добро».7 Знакомство с известным нам черновиком показывает, с каким трудом облекалась в слова каждая мысль. Для последующих записей он оставлял чистые листы. Так, приступив к работе над запиской, он оставил две чистые страницы — л. 50 и 49 об., — следующие после записей народной песни, сделанной еще во время ссылки.

И вот на одном из оставшихся не использованными при работе над запиской листов, 43-м, возникает стихотворение «Подруга дней моих суровых. . .». Написано оно чернилами, чернилами нарисован и профиль на поле, рядом с последней строкой.

Черновые наброски записки Пушкин начинает карандашом, а правку с конца л. 47 делает чернилами, с л. 45 об. основной текст также пишет чернилами. Покончив с официальным заказом, давшимся ему, по всей видимости, нелегко, или на последнем этапе работы над ним Пушкин обращается к стихам: пишет стихотворение «(Няне)» и XXI—XXXVIII строфы 5-й главы «Евгения Онегина». Вскоре он уже перебелил 5-ю главу, о чем сообщает проставленная им дата: «22 ноябр(я) » (ПД 935).

Почему же текст, окруженный со всех сторон произведениями, работа над которыми закончена 15 и 22 ноября в Михайловском, датируется сентябрем —

5 И з м а й л о в Н. В. Вновь найденный автограф Пушкина — записка «О народном воспитании» //Временник Пушкинской комиссии. 1964. Л., 1967. С. 9.

7 А. С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1974. Т. 1. С. 416.

октябрем 1826 г.т временем пребывания в Москве? Может быть, потому что трудно представить себе Пушкина пишущим это послание не из далекой Москвы, а находясь близ няни — в Михайловском?

Здесь прежде всего задумаемся: откуда известно, что Пушкин брал с собой эту тетрадь, когда в ночь с 3 на 4 сентября собирался в Москву, в полную неизвестность? а Была ли у поэта возможность взять эту большую, в лист, тетрадь и нужна ли она была ему в Москве? Ведь в ней находился перебеленный, переходящий в черновой текст «Цыган», с одной стороны, и необработанные записи народных сказок и песен, с другой. «Цыганы» были для Пушкина пройденным этапом. В Москве, как известно, он читал «Бориса Годунова», «Песни о Стеньке Разине», «У лукоморья дуб зеленый».9 Вероятно, рукописи этих произведений он взял с собой при отъезде. Никаких утверждений по поводу того, что у Пушкина в Москве в сентябре—октябре 1826 г. была или могла быть Третья масонская тетрадь, до сих пор не высказывалось, и ни один из ее текстов, исключая автограф «(Няни)», не датируется этим временем.

Но даже если Пушкин взял эту тетрадь (успел взять, захотел взять), раскрывал ли он ее в Москве? Москва, по словам Н. В. Измайлова, «короновала» Пушкина (XIII, 297). Свобода, слава, общение, знакомства, увлечения. Пишет ли он в это время? Мы знаем два небольших стихотворения, относящихся к тому периоду: «К. А. Тимашевой» («Я видел вас, я их читал»), записанное в ее альбом 20 октября (III, 1131) и К*** («Зачем безвременную скуку. . .»), записанное 1 ноября (ПД900, II, 1079), предположительно к этому времени относят также стихотворение «Ответ Ф. Т ***», датируемое «1826 г., серединой сентября—октябрем или двадцатыми числами декабря» (ПД 808, III, 1134).

Совсем не вспоминать свою Михайловскую жизнь и все, что с нею связано, Пушкин безусловно не мог. Особенно вначале. Так, 16 сентября он пишет П. А. Оси-повой: «Москва шумна и занята празднествами до такой степени, что я уже устал от них и начинаю вздыхать по Михайловскому, то есть по Тригорскому» (XIII, 296, 559). Собираясь выехать из Москвы «самое позднее через две недели» (XIII, 296, 559), поэт появится в Михайловском лишь в начале ноября.

И вот здесь-то, как нам кажется, Пушкин прочувствовал то, что выразил в своем стихотворении «Подруга дней моих суровых. . .». Ему, естественно, рассказали о том, как тревожились после его неожиданного и непонятного отъезда, как его ждали. Известно, что Арина Родионовна даже заказала молебен, когда он вернулся.

О том, какие сильные чувства в Пушкине вызвало возвращение в Михайловское, мы знаем из его письма к П. А. Вяземскому от 9 ноября: «Ты знаешь, что я не корчу чувствительность, но встреча моей дворни, хамов и моей няни — ей-богу приятнее щекотит сердце, чем слава, наслаждения самолюбия, рассеянности и пр. Няня моя уморительна. Вообрази, что 70 лет она выучила наизусть новую молитву о умилении сердца владыки и укрощении духа его свирепости, молитвы вероятно сочиненной при ц(аре) Иване. Теперь у ней попы дерут молебен и мешают мне заниматься делом» (XIII, 304).

Такая встреча, да сама атмосфера Михайловского, конечно же, умилили и растрогали Пушкина. Тогда, вероятно, и появляется стихотворение «(Няне)», —

8 См.: Там же. Т. 1. С. 426, Цявловский М. А. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина. М., 1951. Т. 1. С. 726.

9 А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. С. 28—29.

во всяком случае тот автограф, который мы знаем (ПД 836, л. 43), или черновик, с которого Пушкин переписал его в тетрадь. Но предположения, касающиеся существования черновика, его датировки, а также проблема завершенности — вопрос отдельный.

Что же касается вопроса, мог ли Пушкин написать это стихотворение в Москве, то представляется, что положительный ответ как бы накладывает дополнительный глянец на отношения Пушкина и Арины Родионовны. Неудивительно, что Т. Г. Цяв-ловская, склонная к некоторой идеализации этих отношений, делает ошибочный, на наш взгляд, вывод: «После смерти Арины Родионовны Пушкина в Михайловское не тянуло»,10 тогда как ни Пушкин, ни его отношение к Арине Родионовне в идеализации не нуждаются.

«. . .как говорит бог Иова или Ломоносова»

Книга Иова всегда пользовалась особым вниманием Пушкина. В 1832 г. П. В. Киреевский писал H. М. Языкову: «Пушкин был недели две в Москве, и третьего дня уехал. Он учится по-еврейски, с намерением переводить Иова».1 В литературе уже отмечалось, что этот не воплощенный в жизнь замысел все же получил отражение в творчестве Пушкина — в его поэме «Медный всадник».2 Несколько раньше, в 1828 г., он предполагал предпослать стихотворению «Чернь» цитату из Книги Иова: «Послушайте глагол моих» (см. III, 715).

Первые же упоминания имени Иова мы находим в переписке Пушкина периода южной ссылки: «милейшим Иовом Ловеласом» («aimable Job lovelace») называет он своего корреспондента (А. Н. Раевского?) в октябрьском письме 1823 г. (XIII, 71), а 29 июня 1824 г. взывает к А. А. Бестужеву: «Мужайся — дай ответ скорей, как говорит бог Иова или Ломоносова» (XIII, 101 ).3

В этой связи обратим внимание на реминисценцию из «Оды, выбранной из Иова» Ломоносова в пушкинском стихотворении «Кто, волны, вас остановил».

Ср. у Ломоносова:

Кто море удержал брегами И бездне положил предел, И ёй свирепыми волнами Стремиться дале не велел?

10 Цявловская Т. Г. Рисунки Пушкина. М., 1970. С. 69.

1 Исторический вестник. 1883. № 12. С. 535.

2 См.: Тархов А. Е. Повесть о петербургском Иове // Наука и религия. 1977. № 2. С. 63.

3 У Ломоносова: «Мужайся, стой и дай ответ» (см.: Ломоносов М. В. Полн. собр. соч.: В 10 т. М., Л., 1959. Т. 8. С. 387), в Библии: «Я буду спрашивать тебя и ты объясняй Мне» (Кн. Иова, 38, 3).

4 Л о м о н о с о в М. В. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 387, в Библии: «Кто затворил море ворш лми, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева» (Кн. Иова, 38, 8).

"